These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

135 related articles for article (PubMed ID: 11813743)

  • 1. Translating materials for non-English speaking audiences.
    Issue Brief Cent Medicare Educ; 2000; 1(3):1-4. PubMed ID: 11813743
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Writing easy-to-read materials.
    Issue Brief Cent Medicare Educ; 2000; 1(2):1-6. PubMed ID: 11813742
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Language preferences on websites and in Google searches for human health and food information.
    Singh PM; Wight CA; Sercinoglu O; Wilson DC; Boytsov A; Raizada MN
    J Med Internet Res; 2007 Jun; 9(2):e18. PubMed ID: 17613488
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Writing and designing readable patient education materials.
    Aldridge MD
    Nephrol Nurs J; 2004; 31(4):373-7. PubMed ID: 15453229
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Managing volunteers.
    Rudin D
    Issue Brief Cent Medicare Educ; 2000; 1(7):1-6. PubMed ID: 11817413
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Developing culturally appropriate Medicare education materials.
    Stevens B; Yee D; Ortiz Ortiz J
    Issue Brief Cent Medicare Educ; 2001; 2(4):1-8. PubMed ID: 11859896
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. The costs of volunteer programs.
    Rudin D
    Issue Brief Cent Medicare Educ; 2000; 1(8):1-6. PubMed ID: 11817414
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Suitability of prostate cancer education materials: applying a standardized assessment tool to currently available materials.
    Weintraub D; Maliski SL; Fink A; Choe S; Litwin MS
    Patient Educ Couns; 2004 Nov; 55(2):275-80. PubMed ID: 15530765
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. The quality and suitability of written educational materials for patients*.
    Demir F; Ozsaker E; Ilce AO
    J Clin Nurs; 2008 Jan; 17(2):259-65. PubMed ID: 18171395
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translating medical terminologies through word alignment in parallel text corpora.
    Deléger L; Merkel M; Zweigenbaum P
    J Biomed Inform; 2009 Aug; 42(4):692-701. PubMed ID: 19275946
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Writing easily read patient education handouts: a computerized approach.
    Baker GC
    Semin Dermatol; 1991 Jun; 10(2):102-6. PubMed ID: 1863548
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translating genetics leaflets into languages other than English: lessons from an assessment of Urdu materials.
    Shaw A; Ahmed M
    J Genet Couns; 2004 Aug; 13(4):321-42. PubMed ID: 19736697
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. The write stuff. Simple guidelines can help you write and design effective patient education materials.
    Kripalani S
    Tex Med; 1995 Aug; 91(8):40-5. PubMed ID: 7570374
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Development of a linguistically and culturally appropriate booklet for Latino cancer survivors: lessons learned.
    Solomon FM; Eberl-Lefko AC; Michaels M; Macario E; Tesauro G; Rowland JH
    Health Promot Pract; 2005 Oct; 6(4):405-13. PubMed ID: 16210682
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translating patient education materials.
    Jett MY; Ivnik MA
    Chest; 2010 Feb; 137(2):488-90. PubMed ID: 20133298
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 16. Evaluation of diabetes and cardiovascular disease print patient education materials for use with low-health literate populations.
    Hill-Briggs F; Smith AS
    Diabetes Care; 2008 Apr; 31(4):667-71. PubMed ID: 18202245
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Education along with regulation. HHS guidelines give provider steps to take when patients are non-English-speaking.
    Galloro V
    Mod Healthc; 2000 Sep; 30(37):14. PubMed ID: 11186518
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 18. Developing informed consent materials for non-English-speaking participants: An analysis of four professional firm translations from English to Spanish.
    Brelsford KM; Ruiz E; Beskow L
    Clin Trials; 2018 Dec; 15(6):557-566. PubMed ID: 30295050
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Patient education materials: suggestions for improvement.
    Am Pharm; 1989 Oct; NS29(10):34-6. PubMed ID: 2816717
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 20. [Fallacies of language and medical translations. Anglosaxon warnings and advise, French remarks].
    Veylon R
    Nouv Presse Med; 1976 Nov; 5(40):2727-8. PubMed ID: 1005092
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.