These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

199 related articles for article (PubMed ID: 12395560)

  • 21. Fast automatic translation and morphological decomposition in Chinese-English bilinguals.
    Zhang T; van Heuven WJ; Conklin K
    Psychol Sci; 2011 Oct; 22(10):1237-42. PubMed ID: 21881059
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. Bilingual lexical selection as a dynamic process: Evidence from Arabic-French bilinguals.
    Boukadi M; Davies RA; Wilson MA
    Can J Exp Psychol; 2015 Dec; 69(4):297-313. PubMed ID: 26372057
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. When deaf signers read English: do written words activate their sign translations?
    Morford JP; Wilkinson E; Villwock A; Piñar P; Kroll JF
    Cognition; 2011 Feb; 118(2):286-92. PubMed ID: 21145047
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. Translation priming between the native language and a second language: new evidence from Dutch-French bilinguals.
    Duyck W; Warlop N
    Exp Psychol; 2009; 56(3):173-9. PubMed ID: 19289359
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Relative meaning frequencies for 578 homonyms in two Spanish dialects: A cross-linguistic extension of the English eDom norms.
    Armstrong BC; Zugarramurdi C; Cabana Á; Valle Lisboa J; Plaut DC
    Behav Res Methods; 2016 Sep; 48(3):950-62. PubMed ID: 26276519
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Reproducing affective norms with lexical co-occurrence statistics: Predicting valence, arousal, and dominance.
    Recchia G; Louwerse MM
    Q J Exp Psychol (Hove); 2015; 68(8):1584-98. PubMed ID: 24998307
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. Recognizing cognates and interlingual homographs: effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision.
    Lemhöfer K; Dijkstra T
    Mem Cognit; 2004 Jun; 32(4):533-50. PubMed ID: 15478748
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. Script differences and masked translation priming: Evidence from Hindi-English bilinguals.
    Dubey N; Witzel N; Witzel J
    Q J Exp Psychol (Hove); 2018 Nov; 71(11):2421-2438. PubMed ID: 30362410
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. Lexical organization of language-ambiguous and language-specific words in bilinguals.
    Casaponsa A; Duñabeitia JA
    Q J Exp Psychol (Hove); 2016; 69(3):589-604. PubMed ID: 26123205
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. Translation priming with different scripts: masked priming with cognates and noncognates in Hebrew-English bilinguals.
    Gollan TH; Forster KI; Frost R
    J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 1997 Sep; 23(5):1122-39. PubMed ID: 9293625
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. ERP measures of auditory word repetition and translation priming in bilinguals.
    Phillips NA; Klein D; Mercier J; de Boysson C
    Brain Res; 2006 Dec; 1125(1):116-31. PubMed ID: 17113571
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Recall and response time norms for English-Swahili word pairs and facts about Kenya.
    Bangert AS; Heydarian NM
    Behav Res Methods; 2017 Feb; 49(1):124-171. PubMed ID: 26822669
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Design and Analysis of English Intelligent Translation System Based on Internet of Things and Big Data Model.
    Lei L; Wang H
    Comput Intell Neurosci; 2022; 2022():6788813. PubMed ID: 35634068
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. Language-minority children's sensitivity to the semantic relations between words.
    Goodrich JM; Lonigan CJ
    J Exp Child Psychol; 2018 Mar; 167():259-277. PubMed ID: 29197782
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. Machine translation: Turkish-English bilingual speakers' accuracy detection of evidentiality and preference of MT.
    Tosun S
    Cogn Res Princ Implic; 2024 Feb; 9(1):10. PubMed ID: 38366098
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals.
    Chen HC; Ng ML
    Mem Cognit; 1989 Jul; 17(4):454-62. PubMed ID: 2761403
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Ratings of age of acquisition of 299 words across 25 languages: Is there a cross-linguistic order of words?
    Łuniewska M; Haman E; Armon-Lotem S; Etenkowski B; Southwood F; Anđelković D; Blom E; Boerma T; Chiat S; de Abreu PE; Gagarina N; Gavarró A; Håkansson G; Hickey T; de López KJ; Marinis T; Popović M; Thordardottir E; Blažienė A; Sánchez MC; Dabašinskienė I; Ege P; Ehret IA; Fritsche NA; Gatt D; Janssen B; Kambanaros M; Kapalková S; Kronqvist B; Kunnari S; Levorato C; Nenonen O; Fhlannchadha SN; O'Toole C; Polišenská K; Pomiechowska B; Ringblom N; Rinker T; Roch M; Savić M; Slančová D; Tsimpli IM; Ünal-Logacev Ö
    Behav Res Methods; 2016 Sep; 48(3):1154-77. PubMed ID: 26276517
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. Russian translations for Cochrane.
    Yudina EV; Ziganshina LE
    Int J Risk Saf Med; 2015; 27 Suppl 1():S112-3. PubMed ID: 26639688
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. Electrophysiological evidence for language interference in late bilinguals.
    Thierry G; Wu YJ
    Neuroreport; 2004 Jul; 15(10):1555-8. PubMed ID: 15232282
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. Lexical and semantic representations in the acquisition of L2 cognate and non-cognate words: evidence from two learning methods in children.
    Comesaña M; Soares AP; Sánchez-Casas R; Lima C
    Br J Psychol; 2012 Aug; 103(3):378-92. PubMed ID: 22804703
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 10.