These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

99 related articles for article (PubMed ID: 12460636)

  • 1. Restoring accents in unknown biomedical words: application to the French MeSH thesaurus.
    Zweigenbaum P; Grabar N
    Int J Med Inform; 2002 Dec; 67(1-3):113-26. PubMed ID: 12460636
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Grepator: accents & case mix for thesaurus.
    Mary V; le Beux P
    Stud Health Technol Inform; 2005; 116():787-92. PubMed ID: 16160354
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Auditing the NCI thesaurus with semantic web technologies.
    Mougin F; Bodenreider O
    AMIA Annu Symp Proc; 2008 Nov; 2008():500-4. PubMed ID: 18999265
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. The contribution of morphological knowledge to French MeSH mapping for information retrieval.
    Zweigenbaum P; Darmoni SJ; Grabar N
    Proc AMIA Symp; 2001; ():796-800. PubMed ID: 11825295
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Towards a unified medical lexicon for French.
    Zweigenbaum P; Baud R; Burgun A; Namer F; Jarrousse E; Grabar N; Ruch P; Le Duff F; Thirion B; Darmoni S
    Stud Health Technol Inform; 2003; 95():415-20. PubMed ID: 14664022
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Ranking the whole MEDLINE database according to a large training set using text indexing.
    Suomela BP; Andrade MA
    BMC Bioinformatics; 2005 Mar; 6():75. PubMed ID: 15790421
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Using multi-terminology indexing for the assignment of MeSH descriptors to health resources in a French online catalogue.
    Pereira S; Névéol A; Kerdelhué G; Serrot E; Joubert M; Darmoni SJ
    AMIA Annu Symp Proc; 2008 Nov; 2008():586-90. PubMed ID: 18998933
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Developing biomedical ontologies collaboratively.
    Noy NF; Tudorache T; de Coronado S; Musen MA
    AMIA Annu Symp Proc; 2008 Nov; 2008():520-4. PubMed ID: 18998901
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Variations in Medical Subject Headings (MeSH) mapping: from the natural language of patron terms to the controlled vocabulary of mapped lists.
    Gault LV; Shultz M; Davies KJ
    J Med Libr Assoc; 2002 Apr; 90(2):173-80. PubMed ID: 11999175
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. A technique for semantic classification of unknown words using UMLS resources.
    Campbell DA; Johnson SB
    Proc AMIA Symp; 1999; ():716-20. PubMed ID: 10566453
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. A multilingual medical thesaurus browser for patients and medical content managers.
    Göbel G; Andreatta S; Masser J; Pfeiffer KP
    Stud Health Technol Inform; 2001; 84(Pt 1):333-7. PubMed ID: 11604758
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Acquisition of lexical resources from SNOMED for medical language processing.
    Zweigenbaum P; Courtois P
    Stud Health Technol Inform; 1998; 52 Pt 1():586-90. PubMed ID: 10384522
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. The interaction of domain knowledge and linguistic structure in natural language processing: interpreting hypernymic propositions in biomedical text.
    Rindflesch TC; Fiszman M
    J Biomed Inform; 2003 Dec; 36(6):462-77. PubMed ID: 14759819
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Aligning words in French-English non-parallel medical texts: effect of term frequency distributions.
    Chiao YC; Zweigenbaum P
    Stud Health Technol Inform; 2004; 107(Pt 1):23-7. PubMed ID: 15360767
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. The effect of a general lexicon in corpus-based identification of French-English medical word translations.
    Chiao YC; Zweigenbaum P
    Stud Health Technol Inform; 2003; 95():397-402. PubMed ID: 14664019
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Automatic processing of multilingual medical terminology: applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval.
    Déjean H; Gaussier E; Renders JM; Sadat F
    Artif Intell Med; 2005 Feb; 33(2):111-24. PubMed ID: 15811780
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Using semantic and structural properties of the UMLS to discover potential terminological relationships.
    Patel CO; Cimino JJ
    AMIA Annu Symp Proc; 2008 Nov; 2008():555. PubMed ID: 18999270
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Using CISMeF MeSH "Encapsulated" terminology and a categorization algorithm for health resources.
    Névéol A; Soualmia LF; Douyère M; Rogozan A; Thirion B; Darmoni SJ
    Int J Med Inform; 2004 Feb; 73(1):57-64. PubMed ID: 15036079
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. A Multilingual Browser Platform for Medical Subject Headings.
    Scheible R; Strecker P; Yazijy S; Thomczyk F; Talpa R; Puhl A; Boeker M
    Stud Health Technol Inform; 2022 Jan; 289():384-387. PubMed ID: 35062172
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. A terminological and ontological analysis of the NCI Thesaurus.
    Ceusters W; Smith B; Goldberg L
    Methods Inf Med; 2005; 44(4):498-507. PubMed ID: 16342916
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 5.