These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

78 related articles for article (PubMed ID: 14768269)

  • 1. [The best of word competition].
    Duodecim; 2003; 119(23):2372-3. PubMed ID: 14768269
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 2. [Results of the 110 year Duodecim anniversary competition].
    Duodecim; 1996; 112(5):438-9. PubMed ID: 10592607
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 3. [Duodecim society's role in cherishing and developing the use of Finnish language in medicine].
    Haarala R; Kivelä T
    Duodecim; 1999; 115(4):456-64. PubMed ID: 11830893
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 4. The importance of a word: how to translate 'breakthrough'.
    Gonçalves JA
    Palliat Med; 2008 Mar; 22(2):195. PubMed ID: 18372386
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 5. Enriching medical terminologies: an approach based on aligned corpora.
    Deleger L; Merkel M; Zweigenbaum P
    Stud Health Technol Inform; 2006; 124():747-52. PubMed ID: 17108604
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Awards.
    Gershen BJ
    Md Med; 2013; 14(1):26-7. PubMed ID: 25715527
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 7. [Shrinking or collapsed lung: that is the question].
    Olivé A
    Med Clin (Barc); 1996 Jun; 107(1):39. PubMed ID: 8709676
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 8. [A competition for the honor of being called "the best in the profession"].
    Potapova TA; Fomin VA
    Feldsher Akush; 1978 Nov; 43(11):38-41. PubMed ID: 252468
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 9. [The booster effect or the "empuje" effect: it is better to use an anglicism than a confusing translation].
    Abreu Galán MA; García Bueno MJ
    Med Clin (Barc); 1995 Dec; 105(20):799. PubMed ID: 8558987
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 10. [Rule of capitalization and italic of foreign letters in medical literatures].
    Chen LW; Chang L
    Zhong Nan Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban; 2004 Apr; 29(2):245-7. PubMed ID: 16145930
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 11. [Two views on medical terminology].
    Orv Hetil; 1986 May; 127(18):1109. PubMed ID: 3703559
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 12. [Medical language].
    Xaubet A
    Arch Bronconeumol; 1999 Feb; 35 Suppl 1():47-50. PubMed ID: 10326653
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 13. [Medical slang].
    Toivonen T; Leskinen H; Länsimäki M
    Duodecim; 1987; 103(4):236-8. PubMed ID: 3608881
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 14. Dutch respelling rules for English and German medical word lists.
    Offerhaus GJ; Tersmette AC; Moore GW; Hershey J; Polacsek RA
    Methods Inf Med; 1987 Jul; 26(3):99-103. PubMed ID: 3670106
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 15. [Problems with international and Czech anatomic nomenclature].
    Linc R
    Acta Chir Orthop Traumatol Cech; 1994; 61(2):123-5. PubMed ID: 8209602
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 16. [The infant's effort].
    Beluffi G
    Radiol Med; 2000 Jun; 99(6):505. PubMed ID: 11262839
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 17. [It is best to use Finnish terms].
    Nuutinen M
    Duodecim; 1993; 109(9):800. PubMed ID: 8062762
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 18. [What to do with linguistic foreignisms?].
    Díaz Rojo JA
    Med Clin (Barc); 1995 Feb; 104(7):278-9. PubMed ID: 7731297
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 19. [The barbarism "randomizado" is ambiguous in Spanish].
    Cuena Boy R
    Rev Esp Enferm Dig; 1999 Dec; 91(12):858-9. PubMed ID: 10619917
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 20. [Current system of terms and their abbreviations in respiratory physiology].
    Tsuzmer TS
    Fiziol Zh SSSR Im I M Sechenova; 1976 Jul; 62(7):1080-93. PubMed ID: 955152
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 4.