These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

136 related articles for article (PubMed ID: 15352776)

  • 1. Translation challenges of cross-cultural research and program development.
    Tu SP; Jackson JC; Teh C; Lai A; Do H; Hsu L; Chan I; Tseng B; Hislop G; Taylor V
    Asian Am Pac Isl J Health; 2003; 10(1):58-66. PubMed ID: 15352776
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Lost in translation: methodological considerations in cross-cultural research.
    Peña ED
    Child Dev; 2007; 78(4):1255-64. PubMed ID: 17650137
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Issues, challenges, and solutions in translating study instruments.
    Weeks A; Swerissen H; Belfrage J
    Eval Rev; 2007 Apr; 31(2):153-65. PubMed ID: 17356181
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Instrument translation process: a methods review.
    Maneesriwongul W; Dixon JK
    J Adv Nurs; 2004 Oct; 48(2):175-86. PubMed ID: 15369498
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. [The Diagnostic Interview Schedule in Spanish: its translation and adaptation in Puerto Rico].
    Bravo M; Canino GJ; Biro H
    Acta Psiquiatr Psicol Am Lat; 1987 Mar; 33(1):27-42. PubMed ID: 3661224
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Cultural adaptation and translation of measures: an integrated method.
    Sidani S; Guruge S; Miranda J; Ford-Gilboe M; Varcoe C
    Res Nurs Health; 2010 Apr; 33(2):133-43. PubMed ID: 20069612
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Translating instruments for cross-cultural studies in headache research.
    Peters M; Passchier J
    Headache; 2006 Jan; 46(1):82-91. PubMed ID: 16412155
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Translation and back-translation in qualitative nursing research: methodological review.
    Chen HY; Boore JR
    J Clin Nurs; 2010 Jan; 19(1-2):234-9. PubMed ID: 19886874
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Translation, adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research: a clear and user-friendly guideline.
    Sousa VD; Rojjanasrirat W
    J Eval Clin Pract; 2011 Apr; 17(2):268-74. PubMed ID: 20874835
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Issues and challenges of instrument translation.
    Yu DS; Lee DT; Woo J
    West J Nurs Res; 2004 Apr; 26(3):307-20. PubMed ID: 15068554
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. [Cross-cultural adaptation difficulties in health quality of life scales for developing countries: example of St-George respiratory questionnaire validation in Morocco].
    El Rhazi K; Nejjari C; Serhier Z; Tachfouti N; Berraho M; Zakaria Y; Qarmiche N; Benjelloun MC; Barberger Gateau P
    Rev Epidemiol Sante Publique; 2009 Jun; 57(3):179-89. PubMed ID: 19409741
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Obesity: translation and testing of a survey instrument for use in Taiwan.
    Hsieh PL; Cholowski K; Fitzgerald M
    J Clin Nurs; 2005 Aug; 14(7):830-44. PubMed ID: 16000097
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Translation barriers in conducting qualitative research with Spanish speakers.
    Lopez GI; Figueroa M; Connor SE; Maliski SL
    Qual Health Res; 2008 Dec; 18(12):1729-37. PubMed ID: 19008363
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Translation of questionnaires into Arabic in cross-cultural research: techniques and equivalence issues.
    Khalaila R
    J Transcult Nurs; 2013 Oct; 24(4):363-70. PubMed ID: 23835895
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Providing culturally competent care: residents in HRSA Title VII funded residency programs feel better prepared.
    Green AR; Betancourt JR; Park ER; Greer JA; Donahue EJ; Weissman JS
    Acad Med; 2008 Nov; 83(11):1071-9. PubMed ID: 18971660
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Challenges and strategies of instrument translation.
    Wang WL; Lee HL; Fetzer SJ
    West J Nurs Res; 2006 Apr; 28(3):310-21. PubMed ID: 16585807
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Translation and cross-cultural adaptation of a mental health battery in an African setting.
    Smit J; van den Berg CE; Bekker LG; Seedat S; Stein DJ
    Afr Health Sci; 2006 Dec; 6(4):215-22. PubMed ID: 17604510
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Multilingual translation issues in qualitative research: reflections on a metaphorical process.
    Larkin PJ; Dierckx de Casterlé B; Schotsmans P
    Qual Health Res; 2007 Apr; 17(4):468-76. PubMed ID: 17416700
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Language barriers to prescriptions for patients with limited English proficiency: a survey of pharmacies.
    Bradshaw M; Tomany-Korman S; Flores G
    Pediatrics; 2007 Aug; 120(2):e225-35. PubMed ID: 17671036
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Cross-cultural adaptation of the Systemic Lupus Erythematosus Quality of Life Questionnaire into Chinese.
    Kong KO; Ho HJ; Howe HS; Thong BY; Lian TY; Chng HH; Leong KP;
    Arthritis Rheum; 2007 Aug; 57(6):980-5. PubMed ID: 17665463
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.