155 related articles for article (PubMed ID: 15366606)
1. [Standardizing technique of English translation of abstracts of traditional Chinese medicinal literature].
He Y
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2004 Aug; 24(8):749-50. PubMed ID: 15366606
[No Abstract] [Full Text] [Related]
2. [Linguistic-cultural differences between Chinese and Western medicine and English translation of Chinese medicine].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Apr; 27(4):368-70. PubMed ID: 17526183
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. [Alienation and adaptation in English translation of traditional Chinese medicinal literature].
Liang JX; Wang GJ
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Oct; 26(10):950-2. PubMed ID: 17121053
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. [Different translations for the same wording, a phenomenon in English translation of Chinese medicine terminology from approach of translation as adaptation and selection].
Zhao LM
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2012 Jun; 32(6):852-4. PubMed ID: 22978120
[No Abstract] [Full Text] [Related]
5. [Application of semantic translation and communicative translation to English translation of traditional Chinese medicine].
Xie J; Wang Y
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Nov; 7(11):1093-5. PubMed ID: 19912745
[No Abstract] [Full Text] [Related]
6. [English translation of Chinese medicine on the translation of Xu and Shi in Chinese medicine].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2010 Jun; 30(6):655-6. PubMed ID: 20815286
[No Abstract] [Full Text] [Related]
7. [Implicitness-to-explicitness translation in English translation of traditional Chinese medicine].
Zhu JF
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Jun; 6(6):658-60. PubMed ID: 18559250
[No Abstract] [Full Text] [Related]
8. [Practice of Chinese-English computer-aided translation of traditional Chinese medicine].
Tang GS; Su H; Chen LL
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Jul; 6(7):766-70. PubMed ID: 18601864
[No Abstract] [Full Text] [Related]
9. [On English translation of name of sections in "huangdi neijing suwen" with a comment on the English translation of the section names in two books of English version].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2004 Mar; 24(3):265-8. PubMed ID: 15074105
[No Abstract] [Full Text] [Related]
10. [English translation of Chinese medicine by referring to the foreign experience and ideals--consideration from the translation of some Chinese medical terms].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2003 Aug; 23(8):627-34. PubMed ID: 14503070
[No Abstract] [Full Text] [Related]
11. [On English translation of the often used etiological terms of traditional Chinese medicine].
Zhang QR
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Dec; 25(12):1130-1. PubMed ID: 16398440
[No Abstract] [Full Text] [Related]
12. [The conversion and the similarities and differences of Chinese and English punctuation in English translation for traditional Chinese medicine].
Luo L
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2005 Sep; 3(5):416-8. PubMed ID: 16159584
[No Abstract] [Full Text] [Related]
13. [Analysis of English translation layers of often used terms of Traditional Chinese medicine].
Luo L
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2002 Aug; 22(8):627-8. PubMed ID: 12572391
[No Abstract] [Full Text] [Related]
14. [Application of Nida's theory in English translation of traditional Chinese medicine].
Li YA; Li JY
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Sep; 26(9):857-9. PubMed ID: 17058842
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. [Discussion on English translation of commonly used sentences in traditional Chinese medicine: part five].
Li ZG
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 May; 6(5):545-9. PubMed ID: 18471424
[No Abstract] [Full Text] [Related]
16. [On English translation of Chinese medicine--from the perspective of polysystem translation theory].
Zhang YH
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2010 Jul; 30(7):776-7. PubMed ID: 20929146
[No Abstract] [Full Text] [Related]
17. [Embodiment of "East Romantic Translation" in the two sets of standard program for English translation of Chinese Medicine terminology].
Li YA
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2011 Nov; 31(11):1570-2. PubMed ID: 22303727
[No Abstract] [Full Text] [Related]
18. [Discussion on English translation of commonly used sentences in traditional Chinese medicine: part six].
Li ZG
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Jun; 6(6):654-7. PubMed ID: 18559249
[No Abstract] [Full Text] [Related]
19. [Discussion on English translation of commonly used sentences in traditional Chinese medicine: part four].
Li ZG
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Apr; 6(4):433-6. PubMed ID: 18405616
[No Abstract] [Full Text] [Related]
20. [Simplification and over-elaboration in English translation of traditional Chinese medicine].
Shen XX
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Sep; 27(9):851-2. PubMed ID: 17969905
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]