116 related articles for article (PubMed ID: 15763069)
1. [Methods of English translation for Huangdi Neijing].
Niu CY
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2005 Mar; 3(2):160-4. PubMed ID: 15763069
[No Abstract] [Full Text] [Related]
2. [English translation of culture-specific lexicon commonly seen in Huangdi Neijing].
Zhang X; Shi YZ
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2008 Oct; 28(10):941-4. PubMed ID: 19123338
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. [Study on the English translation of description of huangdi neijing suwen (2)].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Feb; 25(2):176-80. PubMed ID: 15768887
[No Abstract] [Full Text] [Related]
4. [On English translation of name of sections in "huangdi neijing suwen" with a comment on the English translation of the section names in two books of English version].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2004 Mar; 24(3):265-8. PubMed ID: 15074105
[No Abstract] [Full Text] [Related]
5. [Study on the English translation of description of huangdi neijing suwen].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2004 Oct; 24(10):947-50. PubMed ID: 15553835
[No Abstract] [Full Text] [Related]
6. [A study on translation of ellipses in Huangdi Neijing from perspective of hermeneutic theory].
Wang ZM; Zhang B
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2010 Nov; 8(11):1097-100. PubMed ID: 21078277
[No Abstract] [Full Text] [Related]
7. [Discussion on the methods for English translation of traditional Chinese medicine].
Yu WH
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2008 Aug; 28(8):750-2. PubMed ID: 18928107
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. [The meaning of "nue" and "gu" in the Five Classical Canons and Huangdi Neijing (Yellow Emperor's Inner Canon)].
Zhao HJ; Zheng HX
Zhonghua Yi Shi Za Zhi; 2010 May; 40(3):137-40. PubMed ID: 21029706
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. [Figures of speech and English translation in Neijing].
Zhao Y; Shi YZ
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 May; 7(5):488-90. PubMed ID: 19435567
[No Abstract] [Full Text] [Related]
10. [On the loss of aesthetic value and its compensation in Chinese-English translation of Huangdi Neijing].
Shen XH
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2012 May; 32(5):704-8. PubMed ID: 22679740
[No Abstract] [Full Text] [Related]
11. [English translation of antithetical words in Huangdi Neijing].
Li P; Shi YZ
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Jan; 7(1):85-8. PubMed ID: 19134464
[No Abstract] [Full Text] [Related]
12. [Principles and methods of English translation for Huangdi Neijing].
Niu CY
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2004 Sep; 2(5):396-9. PubMed ID: 15383270
[No Abstract] [Full Text] [Related]
13. [Discussion on English translation for terminology of basic theory of traditional Chinese medicine].
Ji ZP
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 1993 Oct; 13(10):626-8. PubMed ID: 8312703
[No Abstract] [Full Text] [Related]
14. [Research on English translation of basic theory terms of traditional Chinese medicine].
Li ZG
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 1994 Apr; 14(4):241-3. PubMed ID: 7950203
[No Abstract] [Full Text] [Related]
15. [Statistical Analysis of the Acceptance for Four English Translation Versions of Huangdi Neijing].
Wen J; Zhang L; Cen SY
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2015 Oct; 35(10):1267-9. PubMed ID: 26677682
[No Abstract] [Full Text] [Related]
16. [Ways to translate sentences with no subject in English for traditional Chinese medicine].
Luo L
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2005 Mar; 3(2):164-5. PubMed ID: 15763070
[No Abstract] [Full Text] [Related]
17. [A cognitive interpretation of diachronic difference in translating traditional Chinese medicine terminology into English: a conceptual integration perspective].
Zeng JM
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2010 Sep; 8(9):896-900. PubMed ID: 20836983
[No Abstract] [Full Text] [Related]
18. [The density of information in English translation of Chinese medical terms and the translating strategy and method].
Wang JH
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2010 Jan; 30(1):91-3. PubMed ID: 20353044
[No Abstract] [Full Text] [Related]
19. [Exploration of English translation of traditional Chinese medical terms].
Hou C
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 1994 Jan; 14(1):46-9. PubMed ID: 8044003
[No Abstract] [Full Text] [Related]
20. [The name Tao that can be given is not the usual Tao--On English Translation of Tao in Huangdi Neijing].
Wang B
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2015 Sep; 35(9):1129-30. PubMed ID: 26591372
[No Abstract] [Full Text] [Related]
[Next] [New Search]