These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

147 related articles for article (PubMed ID: 15867986)

  • 1. The cross-cultural adaptation to Portuguese of the Trauma History Questionnaire to identify traumatic experiences.
    Fiszman A; Cabizuca M; Lanfredi C; Figueira I
    Braz J Psychiatry; 2005 Mar; 27(1):63-6. PubMed ID: 15867986
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. [The cross-cultural adaptation to Portuguese of the Dissociative Experiences Scale for screening and quantifying dissociative phenomena].
    Fiszman A; Cabizuca M; Lanfredi C; Figueira I
    Braz J Psychiatry; 2004 Sep; 26(3):164-73. PubMed ID: 15645062
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation, and apparent validation of the Trauma and Attachment Belief Scale.
    Barros AJS; Teche SP; Rodrigues A; Severo C; Saldanha R; Bassols AM; Padoan C; Costa C; Laskoski P; Rebouças D; Pessi C; Bezerra G; Hauck S; Eizirik C
    Trends Psychiatry Psychother; 2018 Mar; 40(1):1-7. PubMed ID: 29538475
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Brazilian cross-cultural adaptation of "Return-to-work self-efficacy" questionnaire.
    Silva JS; Griep RH; Lagerveld SE; Fischer FM
    Rev Saude Publica; 2017 Mar; 51(0):8. PubMed ID: 28273232
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese.
    Marinho AMCL; Baur C; Ferreira FM; Borges-Oliveira AC; Abreu MHNG
    Rev Saude Publica; 2020; 54():26. PubMed ID: 32187313
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Cross-cultural adaptation of an environmental health measurement instrument: Brazilian version of the health-care waste management • rapid assessment tool.
    Cozendey-Silva EN; da Silva CR; Larentis AL; Wasserman JC; Rozemberg B; Teixeira LR
    BMC Public Health; 2016 Sep; 16(1):928. PubMed ID: 27595857
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Cross-cultural Adaptation of the Oral Anticoagulation Knowledge Test to the Brazilian Portuguese.
    Praxedes MFDS; Abreu MHNG; Ribeiro DD; Marcolino MS; Paiva SM; Martins MAP
    Cien Saude Colet; 2017 May; 22(5):1615-1629. PubMed ID: 28538931
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Brazilian adaptation of the questionnaire to assess adherence to treatment for arterial hypertension.
    Matta SR; Luiza VL; Azeredo TB
    Rev Saude Publica; 2013 Apr; 47(2):292-300. PubMed ID: 24037356
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translation and cross-cultural adaptation of the Northwestern Dysphagia Patient Check Sheet to Brazilian Portuguese.
    Magalhães Junior HV; Pernambuco Lde A; Souza LB; Ferreira MA; Lima KC
    Codas; 2013; 25(4):369-74. PubMed ID: 24408487
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Cross-cultural adaptation of the Posttraumatic Stress Disorder Checklist 5 (PCL-5) and Life Events Checklist 5 (LEC-5) for the Brazilian context.
    Lima EP; Vasconcelos AG; Berger W; Kristensen CH; Nascimento ED; Figueira I; Mendlowicz MV
    Trends Psychiatry Psychother; 2016; 38(4):207-215. PubMed ID: 28076641
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. [Cross-cultural adaptation to Brazil of the instrument Caregiver Abuse Screen (CASE) for detection of abuse of the elderly by caregivers].
    Paixão CM; Reichenheim ME; Moraes CL; Coutinho ES; Veras RP
    Cad Saude Publica; 2007 Sep; 23(9):2013-22. PubMed ID: 17700937
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. [Semantic equivalence of the Brazilian version of the Early Childhood Oral Health Impact Scale].
    Tesch FC; Oliveira BH; Leão A
    Cad Saude Publica; 2008 Aug; 24(8):1897-909. PubMed ID: 18709230
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Pediatric Asthma Control and Communication Instrument: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Santino TA; Alchieri JC; Mendes REF; Jácome AC; Santos TZM; Kahn-D'Angelo L; Patino CM; Mendonça KMPP
    J Bras Pneumol; 2019 Jun; 45(3):e20180169. PubMed ID: 31271602
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. [Semantic equivalence of the Brazilian Portuguese-language version of the Online Cognition Scale].
    Silva HR; Areco KC; Bandiera-Paiva P; Galvão PV; Garcia AN; Silveira DX
    Cad Saude Publica; 2014 Jun; 30(6):1327-34. PubMed ID: 25099055
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. [Conceptual, item, and semantic equivalence of the Brazilian version of the Dysfunctional Voiding Scoring System (DVSS) instrument for evaluating lower urinary tract dysfunction in children].
    Rizzini M; Donatti TL; Bergamaschi DP; Brunken GS
    Cad Saude Publica; 2009 Aug; 25(8):1743-55. PubMed ID: 19649415
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. [Cross-cultural adaptation of LIFE-H 3.1: an instrument for assessing social participation].
    Assumpção FS; Faria-Fortini Id; Basílio ML; Magalhães Lde C; Carvalho AC; Teixeira-Salmela LF
    Cad Saude Publica; 2016 Jun; 32(6):. PubMed ID: 27333131
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. The Quebec Sleep Questionnaire on quality of life in patients with obstructive sleep apnea: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Melo JT; Maurici R; Tavares MGS; Pizzichini MMM; Pizzichini E
    J Bras Pneumol; 2017; 43(5):331-336. PubMed ID: 28767769
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. [Partial cross-cultural adaptation of the Aberrant Behavior Checklist (ABC) scale for analysis of patients with mental retardation].
    Losapio MF; Silva LG; Pondé MP; Novaes CM; Santos DN; Argollo N; Oliveira IM; Brasil HH
    Cad Saude Publica; 2011 May; 27(5):909-23. PubMed ID: 21655842
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Semantic equivalence of the Brazilian version of the Patient Satisfaction Questionnaire (B-PSQ).
    Gatti-Reis L; Alvarenga RN; Abreu LG; Paiva SM
    Braz Dent J; 2023; 34(1):107-122. PubMed ID: 36888837
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 8.