These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

168 related articles for article (PubMed ID: 18515220)

  • 21. [To the Editors: regarding quotations of translated texts].
    Gaál C
    Magy Seb; 2007 Apr; 60(2):112; author reply 113. PubMed ID: 17649853
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 22. The medium is the message: thoughts on picture perfect presentation.
    Jupiter DC
    J Foot Ankle Surg; 2013; 52(3):415-6. PubMed ID: 23245399
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Down with "op. cit.".
    Hartley J
    J Med Libr Assoc; 2004 Oct; 92(4):393; author reply 393. PubMed ID: 15494750
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 24. [Hungarian Medical Journal, the English edition of the Orvosi Hetilap is beginning].
    Balázs R
    Orv Hetil; 2007 May; 148(18):827. PubMed ID: 17468064
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 25. Re: writing excellence.
    Field LM
    Dermatol Surg; 2003 Sep; 29(9):995. PubMed ID: 12930352
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 26. Abstract and keywords.
    Peh WC; Ng KH
    Singapore Med J; 2008 Sep; 49(9):664-5; quiz 666. PubMed ID: 18830537
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. [In defense of Hungarian medical terminology].
    Orv Hetil; 1979 May; 120(21):1283-6. PubMed ID: 460852
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 28. Writing an article for a geriatrics journal: guidelines from the Journal of the American Medical Directors Association.
    Messinger-Rapport BJ; Gammack J; Thomas DR
    J Am Med Dir Assoc; 2008 Jan; 9(1):4-8. PubMed ID: 18187107
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. [Orthography of Hungarian medical terminology].
    Orv Hetil; 1987 Feb; 128(8):423-32. PubMed ID: 3554112
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 30. [How to help and promote Hungarian medical publications?].
    Rurik I
    Orv Hetil; 2010 Feb; 151(6):224-7. PubMed ID: 20123658
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. [Guidelines for writing biomedical articles containing statistical figures and analysis].
    Rácz Z
    Orv Hetil; 2004 Jan; 145(3):131-7. PubMed ID: 15027335
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. [Orthography of Hungarian medical terminology].
    Orv Hetil; 1987 Oct; 128(41):2174-6. PubMed ID: 3684245
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 33. Some notes on medical English.
    Lanza V
    J Clin Monit Comput; 2005 Jun; 19(3):179-81. PubMed ID: 16244839
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. [Confusion in the orthography of Hungarian medical terminology].
    Orv Hetil; 1985 Jul; 126(29):1819. PubMed ID: 4022630
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 35. Ghost story: at medical journals, writers paid by industry play big role.
    Mathews AW
    Wall St J (East Ed); 2005 Dec; ():A1, A8. PubMed ID: 16506304
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 36. [In defence of the Hungarian medical language].
    Gaál C
    Magy Seb; 2007 Oct; 60(5):270-1. PubMed ID: 17984020
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 37. Write a case report.
    Greaves I
    J R Army Med Corps; 2001 Oct; 147(3):348-50. PubMed ID: 11766221
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. [Legibility: a fundamental factor for understanding a text].
    Ferrando Belart V
    Aten Primaria; 2004; 34(3):143-6. PubMed ID: 15274903
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 39. The language of certainty.
    Kalbian A
    Am J Bioeth; 2004; 4(1):22-3. PubMed ID: 15035932
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 40. [Distortion of the orthography of Hungarian medical terminology. From esophagus to anus pre (praeternaturalis)].
    Réti GP
    Orv Hetil; 1985 Feb; 126(5):303. PubMed ID: 3975034
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 9.