These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
149 related articles for article (PubMed ID: 18584471)
1. Translation of a tobacco survey into Spanish and Asian languages: the Tobacco Use Supplement to the Current Population Survey. Willis G; Lawrence D; Hartman A; Stapleton Kudela M; Levin K; Forsyth B Nicotine Tob Res; 2008 Jun; 10(6):1075-84. PubMed ID: 18584471 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Translating best practice into real practice: Methods, results and lessons from a project to translate an English sexual health survey into four Asian languages. Vujcich D; Roberts M; Gu Z; Kao SC; Lobo R; Mao L; Oudih E; Phoo NNN; Wong H; Reid A PLoS One; 2021; 16(12):e0261074. PubMed ID: 34919577 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Cross-cultural adaptation of a tobacco questionnaire for Punjabi, Cantonese, Urdu and Sylheti speakers: qualitative research for better clinical practice, cessation services and research. Hanna L; Hunt S; Bhopal RS J Epidemiol Community Health; 2006 Dec; 60(12):1034-9. PubMed ID: 17108298 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Chinese version of the Global Youth Tobacco Survey: cross-cultural instrument adaptation. Chen PL; Chiou HY; Chen YH BMC Public Health; 2008 Apr; 8():144. PubMed ID: 18447909 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Perceptions of risks of smoking among Asian Americans. Ma GX; Fang CY; Tan Y; Feeley RM Prev Med; 2003 Oct; 37(4):349-55. PubMed ID: 14507492 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. [Cross-cultural adaptation of the “barriers to incontinence care seeking questionnaire” in a elderly women population in an outpatient clinic.]. Viedma CL; Caruso D Rev Fac Cien Med Univ Nac Cordoba; 2019 Feb; 76(1):3-10. PubMed ID: 30882336 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Improving Spanish translations of tobacco dependence measures using cognitive interviewing. Castro Y; Leija A; Guerra ZC; Londoño T; Heydarian NM; Correa-Fernández V Am J Drug Alcohol Abuse; 2022 Jan; 48(1):8-16. PubMed ID: 35050814 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Differences in patterns of tobacco use in Vietnamese, African-American, Hispanic, and Caucasian adolescents in Worcester, Massachusetts. Wiecha JM Am J Prev Med; 1996; 12(1):29-37. PubMed ID: 8776292 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Development of a conceptually equivalent Chinese-language translation of the US Household Food Security Survey Module for Chinese immigrants to the USA. Kwan CM; Napoles AM; Chou J; Seligman HK Public Health Nutr; 2015 Feb; 18(2):242-50. PubMed ID: 24642365 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Measurement properties of translated versions of the Scoliosis Research Society-22 Patient Questionnaire, SRS-22: a systematic review. Monticone M; Nava C; Leggero V; Rocca B; Salvaderi S; Ferrante S; Ambrosini E Qual Life Res; 2015 Aug; 24(8):1981-98. PubMed ID: 25682366 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Translation and cross-cultural adaptation of eight pediatric PROMIS® item banks into Spanish and German. Devine J; Schröder LA; Metzner F; Klasen F; Moon J; Herdman M; Hurtado MP; Castillo G; Haller AC; Correia H; Forrest CB; Ravens-Sieberer U Qual Life Res; 2018 Sep; 27(9):2415-2430. PubMed ID: 29766439 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Reliability of internet- versus telephone-administered questionnaires in a diverse sample of smokers. Graham AL; Papandonatos GD J Med Internet Res; 2008 Mar; 10(1):e8. PubMed ID: 18364345 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Modified Reasons for Smoking Scale: translation to Portuguese, cross-cultural adaptation for use in Brazil and evaluation of test-retest reliability. de Souza ES; Crippa JA; Pasian SR; Martinez JA J Bras Pneumol; 2009 Jul; 35(7):683-9. PubMed ID: 19669007 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Translating questionnaire items for a multi-lingual worker population: the iterative process of translation and cognitive interviews with English-, Spanish-, and Chinese-speaking workers. Fujishiro K; Gong F; Baron S; Jacobson CJ; DeLaney S; Flynn M; Eggerth DE Am J Ind Med; 2010 Feb; 53(2):194-203. PubMed ID: 19650081 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Cross-cultural adaptation of Roland-Morris Disability Questionnaire needs to assess the measurement properties: a systematic review. Yao M; Zhu S; Tian ZR; Song YJ; Yang L; Wang YJ; Cui XJ J Clin Epidemiol; 2018 Jul; 99():113-122. PubMed ID: 29596970 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Cognitive Interviewing during Pretesting of the Prefinal Afrikaans for the Western Cape Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire following Translation and Cross-Cultural Adaptation. de Klerk S; Jerosch-Herold C; Buchanan H; van Niekerk L Occup Ther Int; 2020; 2020():3749575. PubMed ID: 33100934 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Cross-cultural adaptation of the Neck Pain and Disability Scale: a methodological systematic review. Yao M; Xu BP; Tian ZR; Ye J; Zhang Y; Wang YJ; Cui XJ Spine J; 2019 Jun; 19(6):1057-1066. PubMed ID: 30708113 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Back-translation practices in organizational research: Avoiding loss in translation. Klotz AC; Swider BW; Kwon SH J Appl Psychol; 2023 May; 108(5):699-727. PubMed ID: 36107682 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Development and cross-cultural translations of a 31-item quality of life in epilepsy inventory. Cramer JA; Perrine K; Devinsky O; Bryant-Comstock L; Meador K; Hermann B Epilepsia; 1998 Jan; 39(1):81-8. PubMed ID: 9578017 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. The process and challenges of language translation and cultural adaptation of study instruments: a case study from the NIDA CTN CHOICES-2 trial. Collins JA; Lewin S; Shmueli-Blumberg D; Hoffman KA; Terashima JP; Korthuis PT; Horigian VE J Ethn Subst Abuse; 2023; 22(2):417-432. PubMed ID: 34423737 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related] [Next] [New Search]