BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

79 related articles for article (PubMed ID: 19134464)

  • 1. [English translation of antithetical words in Huangdi Neijing].
    Li P; Shi YZ
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Jan; 7(1):85-8. PubMed ID: 19134464
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 2. [On English translation of name of sections in "huangdi neijing suwen" with a comment on the English translation of the section names in two books of English version].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2004 Mar; 24(3):265-8. PubMed ID: 15074105
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 3. [Principles and methods of English translation for Huangdi Neijing].
    Niu CY
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2004 Sep; 2(5):396-9. PubMed ID: 15383270
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 4. [On the loss of aesthetic value and its compensation in Chinese-English translation of Huangdi Neijing].
    Shen XH
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2012 May; 32(5):704-8. PubMed ID: 22679740
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 5. [Study on the English translation of description of huangdi neijing suwen].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2004 Oct; 24(10):947-50. PubMed ID: 15553835
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 6. [Study on the English translation of description of huangdi neijing suwen (2)].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Feb; 25(2):176-80. PubMed ID: 15768887
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 7. [Statistical Analysis of the Acceptance for Four English Translation Versions of Huangdi Neijing].
    Wen J; Zhang L; Cen SY
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2015 Oct; 35(10):1267-9. PubMed ID: 26677682
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 8. [The name Tao that can be given is not the usual Tao--On English Translation of Tao in Huangdi Neijing].
    Wang B
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2015 Sep; 35(9):1129-30. PubMed ID: 26591372
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 9. [English translation of culture-specific lexicon commonly seen in Huangdi Neijing].
    Zhang X; Shi YZ
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2008 Oct; 28(10):941-4. PubMed ID: 19123338
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. [The application of modern translation theories in English translation research on Neijing].
    Feng WL; Wu HT
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2014 Jan; 34(1):101-5. PubMed ID: 24520799
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 11. [A study on translation of ellipses in Huangdi Neijing from perspective of hermeneutic theory].
    Wang ZM; Zhang B
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2010 Nov; 8(11):1097-100. PubMed ID: 21078277
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 12. [Figures of speech and English translation in Neijing].
    Zhao Y; Shi YZ
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 May; 7(5):488-90. PubMed ID: 19435567
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 13. [Analysis of English translation for figures of speech with variable forms in Neijing].
    Du FR; Zhang B; Wang ZM
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2010 Oct; 8(10):997-1000. PubMed ID: 20939993
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 14. [English translation of phonology in Suwen].
    Zhao Y; Shi YZ
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Apr; 7(4):389-91. PubMed ID: 19361372
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 15. [A study on English translation of antithesis in Neijing].
    Li P; Shi YZ
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2012 Jul; 10(7):832-6. PubMed ID: 22805092
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 16. [How to simplify and shorten the English translation of traditional Chinese medicine].
    Shi XM
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Apr; 27(4):370-2. PubMed ID: 17526184
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. [Study on English translation for rhetoric devices in Neijing: intertextuality and synecdoche].
    Du FR; Zhang B
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2010 Dec; 8(12):1207-9. PubMed ID: 21144466
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 18. [Methods of English translation for Huangdi Neijing].
    Niu CY
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2005 Mar; 3(2):160-4. PubMed ID: 15763069
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 19. [Application of semantic translation and communicative translation to English translation of traditional Chinese medicine].
    Xie J; Wang Y
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Nov; 7(11):1093-5. PubMed ID: 19912745
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 20. [Huangdi Neijing: a classic book of traditional Chinese medicine].
    Cavalieri S; Rotoli M
    Recenti Prog Med; 1997 Nov; 88(11):541-6. PubMed ID: 9446158
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 4.