BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

128 related articles for article (PubMed ID: 19317174)

  • 21. [Translation of acupoint terms and inheritance of traditional Chinese medicine culture].
    Zhu HT; Li YP; Zheng FZ
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2008 Jun; 28(6):556-7. PubMed ID: 18655571
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. Study on international standard multilingual nomenclature of Chinese medicine.
    Wang K; Liu L; Li W; Shi DZ; Zeng WY; Zhu MS; Angles M; Attali JR; Choy P; Choy J; Wu CH; Zhai FH; Ramon MC; Chung C
    Chin J Integr Med; 2010 Apr; 16(2):176-9. PubMed ID: 20473746
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. [About "Xiang" in traditional Chinese medicine].
    Chu GX; Li QZ
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Mar; 6(3):249-52. PubMed ID: 18334142
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. [On the English translation of TCM pulse picture terms].
    Zhang HH; Shi YZ
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Jul; 26(7):655-8. PubMed ID: 16983927
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. [Discussion on English translation for terminology of basic theory of traditional Chinese medicine].
    Ji ZP
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 1993 Oct; 13(10):626-8. PubMed ID: 8312703
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 26. [Lexical gap and translation of traditional Chinese medical terms].
    Li JM
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Mar; 27(3):272-3. PubMed ID: 17432697
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. [English translation of culture-specific lexicon commonly seen in Huangdi Neijing].
    Zhang X; Shi YZ
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2008 Oct; 28(10):941-4. PubMed ID: 19123338
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. [Discussion on improper English translation of formula names in traditional Chinese medicine].
    Jiang JC; Deng JG; Yang SL
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Aug; 7(8):794-6. PubMed ID: 19671422
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 29. [About mnemonics of English translated TCM terms produced from morpheme-level translation].
    Zhang Y
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Jun; 25(6):562-4. PubMed ID: 16025977
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. [Some problems existing in current Chinese-English dictionaries of TCM nouns].
    Li YA; Li JY
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Feb; 26(2):181-2. PubMed ID: 16548364
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. [Scientific supervision of compound preparation of traditional Chinese medicine and chemical drug].
    Yu J; Yu B; Qian Z
    Zhongguo Zhong Yao Za Zhi; 2011 Jun; 36(11):1542-6. PubMed ID: 22779196
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. ["Zhi bai dihuang" or "zhi bo dihuang"?--a discussion on English translation of Chinese medicine prescriptions].
    Liu JR
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2010 Nov; 30(11):1221, 1226. PubMed ID: 21275184
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 33. [The nomenclature and translation of disease names of Chinese medicine].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2009 Oct; 29(10):934-5. PubMed ID: 20073229
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 34. [Discussion on the English translation of the TCM terms of "wind, cold, hotness, damp, dryness and fire"].
    Liu W
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2003 Nov; 23(11):872. PubMed ID: 14666776
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 35. [On linguistic aspects of Chinese medicine translation].
    Jiang N
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2009 Jun; 29(6):551-2. PubMed ID: 19702092
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 36. [Exploration on English translation of basic theoretical term of traditional Chinese medicine].
    Liu GZ
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 1992 Jun; 12(6):327-9, 344. PubMed ID: 1421969
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 37. [About the accomplishment of translator in standardized English translation of TCM].
    He Y
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Jul; 27(7):667-8. PubMed ID: 17717935
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. [Exploration of principles of English translation of TCM terminology].
    Wang JF; Mao H; Yang SZ
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Dec; 25(12):1129-30. PubMed ID: 16398439
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 39. [Transliteration in English translation of TCM and the equivalent theory of translation].
    Jiang JY
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2004 Aug; 24(8):750-1. PubMed ID: 15366607
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 40. [Application of traditional Chinese medicine reference standards in quality control of Chinese herbal pieces].
    Lu TL; Li JC; Yu JY; Cai BC; Mao CQ; Yin FZ
    Zhongguo Zhong Yao Za Zhi; 2014 Jan; 39(1):149-52. PubMed ID: 24754185
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 7.