224 related articles for article (PubMed ID: 19912745)
1. [Application of semantic translation and communicative translation to English translation of traditional Chinese medicine].
Xie J; Wang Y
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Nov; 7(11):1093-5. PubMed ID: 19912745
[No Abstract] [Full Text] [Related]
2. [Implicitness-to-explicitness translation in English translation of traditional Chinese medicine].
Zhu JF
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Jun; 6(6):658-60. PubMed ID: 18559250
[No Abstract] [Full Text] [Related]
3. [Practice of Chinese-English computer-aided translation of traditional Chinese medicine].
Tang GS; Su H; Chen LL
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Jul; 6(7):766-70. PubMed ID: 18601864
[No Abstract] [Full Text] [Related]
4. [Discussion on English translation of commonly used sentences in traditional Chinese medicine: part five].
Li ZG
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 May; 6(5):545-9. PubMed ID: 18471424
[No Abstract] [Full Text] [Related]
5. [Discussion on English translation of commonly used sentences in traditional Chinese medicine: part six].
Li ZG
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Jun; 6(6):654-7. PubMed ID: 18559249
[No Abstract] [Full Text] [Related]
6. [Discussion on English translation of commonly used sentences in traditional Chinese medicine: part four].
Li ZG
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Apr; 6(4):433-6. PubMed ID: 18405616
[No Abstract] [Full Text] [Related]
7. [Discussion on improper English translation of formula names in traditional Chinese medicine].
Jiang JC; Deng JG; Yang SL
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Aug; 7(8):794-6. PubMed ID: 19671422
[No Abstract] [Full Text] [Related]
8. [Necessity of both "domestication" version and "alienation" version during the process of English translation of traditional Chinese medicine].
Liu L; Chen Y; Wang Y; Xu Z
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2008 Apr; 6(4):437-40. PubMed ID: 18405617
[No Abstract] [Full Text] [Related]
9. [Application of Nida's theory in English translation of traditional Chinese medicine].
Li YA; Li JY
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Sep; 26(9):857-9. PubMed ID: 17058842
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. [Figures of speech and English translation in Neijing].
Zhao Y; Shi YZ
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 May; 7(5):488-90. PubMed ID: 19435567
[No Abstract] [Full Text] [Related]
11. [Different translations for the same wording, a phenomenon in English translation of Chinese medicine terminology from approach of translation as adaptation and selection].
Zhao LM
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2012 Jun; 32(6):852-4. PubMed ID: 22978120
[No Abstract] [Full Text] [Related]
12. [Application of morpheme translation method in english translation of TCM].
Diao X; Hu YP
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Mar; 26(3):266-8. PubMed ID: 16613279
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. [English translation of Chinese medicine on the translation of Xu and Shi in Chinese medicine].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2010 Jun; 30(6):655-6. PubMed ID: 20815286
[No Abstract] [Full Text] [Related]
14. [Concise translation of TCM terminologies and its application].
Xiao P; Gong Q; You ZL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Oct; 27(10):944-6. PubMed ID: 17990469
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. [Linguistic-cultural differences between Chinese and Western medicine and English translation of Chinese medicine].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Apr; 27(4):368-70. PubMed ID: 17526183
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. [English translation of Chinese medicine by referring to the foreign experience and ideals--consideration from the translation of some Chinese medical terms].
Lan FL
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2003 Aug; 23(8):627-34. PubMed ID: 14503070
[No Abstract] [Full Text] [Related]
17. [On English translation of Chinese medicine--from the perspective of polysystem translation theory].
Zhang YH
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2010 Jul; 30(7):776-7. PubMed ID: 20929146
[No Abstract] [Full Text] [Related]
18. [On English translation of the often used etiological terms of traditional Chinese medicine].
Zhang QR
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Dec; 25(12):1130-1. PubMed ID: 16398440
[No Abstract] [Full Text] [Related]
19. [Embodiment of "East Romantic Translation" in the two sets of standard program for English translation of Chinese Medicine terminology].
Li YA
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2011 Nov; 31(11):1570-2. PubMed ID: 22303727
[No Abstract] [Full Text] [Related]
20. [Analysis of English translation layers of often used terms of Traditional Chinese medicine].
Luo L
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2002 Aug; 22(8):627-8. PubMed ID: 12572391
[No Abstract] [Full Text] [Related]
[Next] [New Search]