282 related articles for article (PubMed ID: 20069612)
21. Pain expression in the perioperative period: insights from a focus group of Somali women.
Ness SM
Pain Manag Nurs; 2009 Jun; 10(2):65-75. PubMed ID: 19481045
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
22. [Cross-cultural adaptation difficulties in health quality of life scales for developing countries: example of St-George respiratory questionnaire validation in Morocco].
El Rhazi K; Nejjari C; Serhier Z; Tachfouti N; Berraho M; Zakaria Y; Qarmiche N; Benjelloun MC; Barberger Gateau P
Rev Epidemiol Sante Publique; 2009 Jun; 57(3):179-89. PubMed ID: 19409741
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
23. Translation and adaptation of the Social Support Network Inventory in Brazil.
Dias Ribeiro de Paula Lima E; Norman EM; de Paula Lima A
J Nurs Scholarsh; 2005; 37(3):258-60. PubMed ID: 16235867
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
24. Community educators as supporters in ethnographic research.
Procter NG
Int J Ment Health Nurs; 2005 Dec; 14(4):271-5. PubMed ID: 16296995
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
25. The importance of cultural assessment.
Sharma SB; Smith MK
SCI Nurs; 2002; 19(4):177-80. PubMed ID: 12616780
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
26. Identification and validation of Brazilian chronic pain descriptors.
Cardoso R; Faleiros Sousa FA
Pain Manag Nurs; 2009 Jun; 10(2):85-93.e3. PubMed ID: 19481047
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
27. Modification and translation of the Thai version of the Youth Risk Behavior Survey.
Nintachan P; Moon MW
J Transcult Nurs; 2007 Apr; 18(2):127-34. PubMed ID: 17416714
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
28. Defining and measuring service awareness among elders and caregivers of Mexican descent.
Crist JD; Michaels C; Gelfand DE; Phillips LR
Res Theory Nurs Pract; 2007; 21(2):119-34. PubMed ID: 17564299
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
29. Language barriers and access to care.
Yeo S
Annu Rev Nurs Res; 2004; 22():59-73. PubMed ID: 15368768
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
30. [The Diagnostic Interview Schedule in Spanish: its translation and adaptation in Puerto Rico].
Bravo M; Canino GJ; Biro H
Acta Psiquiatr Psicol Am Lat; 1987 Mar; 33(1):27-42. PubMed ID: 3661224
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
31. Health-related quality-of-life assessments in diverse population groups in the United States.
Stewart AL; Nápoles-Springer A
Med Care; 2000 Sep; 38(9 Suppl):II102-24. PubMed ID: 10982096
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
32. Translation challenges of cross-cultural research and program development.
Tu SP; Jackson JC; Teh C; Lai A; Do H; Hsu L; Chan I; Tseng B; Hislop G; Taylor V
Asian Am Pac Isl J Health; 2003; 10(1):58-66. PubMed ID: 15352776
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
33. Translation and French cultural adaptation of a decision making tool for patients orientation after total hip or knee arthroplasty.
Coudeyre E; Descamps S; Intyre JM; Boisgard S; Poiraudeau S; Lefevre-Colau MM
Ann Phys Rehabil Med; 2009 Dec; 52(10):694-703. PubMed ID: 19884052
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
34. Translation and cross-cultural adaptation of a mental health battery in an African setting.
Smit J; van den Berg CE; Bekker LG; Seedat S; Stein DJ
Afr Health Sci; 2006 Dec; 6(4):215-22. PubMed ID: 17604510
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
35. Measurement issues across different cultures.
Lee J; Jung DY
Taehan Kanho Hakhoe Chi; 2006 Dec; 36(8):1295-300. PubMed ID: 17215601
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
36. Validation evidence for Turkish adaptation of Champion's Health Belief Model Scales.
Gözüm S; Aydin I
Cancer Nurs; 2004; 27(6):491-8. PubMed ID: 15632789
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
37. Problems of communicative competence in multi-cultural medical encounters in South African health services.
Grant T
Curationis; 2006 Nov; 29(4):54-60. PubMed ID: 17310745
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
38. The effects of linguistic modification on ESL students' comprehension of nursing course test items.
Bosher S; Bowles M
Nurs Educ Perspect; 2008; 29(3):165-72. PubMed ID: 18575241
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
39. "Ne diyor?" (What does she say?): informal interpreting in general practice.
Meeuwesen L; Twilt S; ten Thije JD; Harmsen H
Patient Educ Couns; 2010 Nov; 81(2):198-203. PubMed ID: 19914790
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
40. Exploring the discourse between genetic counselors and Orthodox Jewish community members related to reproductive genetic technology.
Mittman IS; Bowie JV; Maman S
Patient Educ Couns; 2007 Feb; 65(2):230-6. PubMed ID: 16987632
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Previous] [Next] [New Search]