These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

158 related articles for article (PubMed ID: 20229723)

  • 41. Working effectively with interpreters: a model curriculum for physician assistant students.
    Marion GS; Hildebrandt CA; Davis SW; Marín AJ; Crandall SJ
    Med Teach; 2008; 30(6):612-7. PubMed ID: 18608963
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 42. [Refugees, migrants, language barrier: opinion of physicians on translation aids].
    Graz B; Vader JP; Raynault MF
    Sante Publique; 2002 Mar; 14(1):75-81. PubMed ID: 12073407
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 43. Interpreter-mediated psychiatric assessments: Metacommunication as key.
    Weber O; Klemp J; Chmetz F; Daliani A; Diserens EA; Faucherre F
    Transcult Psychiatry; 2023 Aug; 60(4):626-636. PubMed ID: 36083232
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 44. [Psychotic experiences in a transcultural context - case report analysis on the importance of the second language for the therapeutic process].
    Yagdiran O; Haasen C; Krausz M
    Psychiatr Prax; 2001 Nov; 28(8):380-2. PubMed ID: 11721224
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 45. Lost in translation: an interpretative phenomenological analysis of mental health professionals' experiences of empathy in clinical work with an interpreter.
    Pugh MA; Vetere A
    Psychol Psychother; 2009 Sep; 82(Pt 3):305-21. PubMed ID: 19208292
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 46. Enhancing communication in dental clinics with linguistically different patients.
    Rowland ML
    J Dent Educ; 2008 Jan; 72(1):72-80. PubMed ID: 18172238
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 47. [If the provision of information runs into the language barrier--about the cooperation with interpreters].
    Sleptsova M
    Ther Umsch; 2007 Oct; 64(10):575-9. PubMed ID: 18214211
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 48. [Transcultural symptomatology. Its expression in family practice].
    Ferron M
    Can Fam Physician; 1995 Oct; 41():1718-25. PubMed ID: 8829582
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 49. Conveying information in the interpreter-mediated medical visit: the case of epistemic brokering.
    Raymond CW
    Patient Educ Couns; 2014 Oct; 97(1):38-46. PubMed ID: 24986150
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 50. The patient's Lifeworld: building meaningful clinical encounters between patients, physicians and interpreters.
    Leanza Y; Boivin I; Rosenberg E
    Commun Med; 2013; 10(1):13-25. PubMed ID: 24851514
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 51. Investigating empathy in interpreter-mediated simulated consultations: An explorative study.
    Krystallidou D; Remael A; de Boe E; Hendrickx K; Tsakitzidis G; van de Geuchte S; Pype P
    Patient Educ Couns; 2018 Jan; 101(1):33-42. PubMed ID: 28764894
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 52. Intercultural consultations: investigation of factors that deter non-English speaking women from attending their general practitioners for cervical screening.
    Naish J; Brown J; Denton B
    BMJ; 1994 Oct; 309(6962):1126-8. PubMed ID: 7987106
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 53. Should I call an interpreter?-How do physicians with second language skills decide?
    Andres E; Wynia M; Regenstein M; Maul L
    J Health Care Poor Underserved; 2013 May; 24(2):525-39. PubMed ID: 23728026
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 54. Consultations with patients for whom English is not their first language.
    Turner B; Madi H
    Pract Neurol; 2019 Dec; 19(6):536-540. PubMed ID: 31690655
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 55. The medical communication of deaf patients.
    McEwen E; Anton-Culver H
    J Fam Pract; 1988 Mar; 26(3):289-91. PubMed ID: 3346631
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 56. The language divide. The importance of training in the use of interpreters for outpatient practice.
    Karliner LS; Pérez-Stable EJ; Gildengorin G
    J Gen Intern Med; 2004 Feb; 19(2):175-83. PubMed ID: 15009797
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 57. Consultation with patients for whom English is not their native language.
    Ekladious A; Bhandari R; Sudusinghe TN; Jiang B; Jahan F
    Intern Med J; 2023 May; 53(5):866-870. PubMed ID: 37139927
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 58. Effective use of interpreters in health care: guidelines for nurse managers and clinicians.
    Poss JE; Beeman T
    Semin Nurse Manag; 1999 Dec; 7(4):166-71. PubMed ID: 11013583
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 59. Barriers to the use of interpreters in emergency room paediatric consultations.
    Bonacruz Kazzi G; Cooper C
    J Paediatr Child Health; 2003; 39(4):259-63. PubMed ID: 12755930
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 60. Contextualizing cultural competence training of residents: results of a formative research study in Geneva, Switzerland.
    Hudelson P
    Med Teach; 2006 Aug; 28(5):465-71. PubMed ID: 16973462
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 8.