These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

98 related articles for article (PubMed ID: 2299936)

  • 1. [How are medical language and natural language changing? Similar tendencies are answers to new demands from society].
    Clausén U
    Lakartidningen; 1990 Jan; 87(4):215-6. PubMed ID: 2299936
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 2. [More about medical language in Sweden].
    Holmén J; Karlsson Y
    Tidsskr Nor Laegeforen; 1991 Feb; 111(6):729-30. PubMed ID: 2008699
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 3. [Medical language. Technicians have what physicians lack...TNC (Technical Nomenclature Center)--in the role of both gene surgeon and midwife when new technical terms are created].
    Karlsson Y
    Lakartidningen; 1989 Mar; 86(13):1166-8. PubMed ID: 2704273
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 4. ["Giraffe language"--new "high-class" medical terminology?].
    Wassberg B
    Lakartidningen; 1993 Aug; 90(32-33):2644. PubMed ID: 8361265
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 5. [The medical language use. How we address the patient--a generation issue?].
    Ullström P
    Lakartidningen; 2010 Oct 27-Nov 2; 107(43):2621. PubMed ID: 21137528
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 6. ["Linguistitis" of medical terminology (I)].
    Høy A
    Ugeskr Laeger; 1996 Dec; 158(49):7074-8. PubMed ID: 8999615
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. [The Swedish Medical Society's work concerning the preservation of language purity is being reorganized].
    Holmén J
    Lakartidningen; 2002 Oct; 99(43):4286. PubMed ID: 12448319
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 8. Automatic processing of multilingual medical terminology: applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval.
    Déjean H; Gaussier E; Renders JM; Sadat F
    Artif Intell Med; 2005 Feb; 33(2):111-24. PubMed ID: 15811780
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. [Stand up for the use of Swedish language within sciences! We should aim at parallel use of Swedish and English].
    Melander B
    Lakartidningen; 2002 Jun; 99(26-27):2924-6. PubMed ID: 12170680
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 10. [The medical language needs care].
    Böttiger LE
    Lakartidningen; 1976 Feb; 73(8):613-5. PubMed ID: 1256168
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 11. [The 10th anniversary of the committee on medical language].
    Holmén J
    Lakartidningen; 1998 Jan; 95(1-2):76-7. PubMed ID: 9458654
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 12. [Terminology of lower urinary tract dysfunction: French adaptation of the terminology of the International Continence Society].
    Haab F; Amarenco G; Coloby P; Grise P; Jacquetin B; Labat JJ; Chartier-Kastler E; Richard F
    Prog Urol; 2004 Dec; 14(6):1103-11. PubMed ID: 15751402
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 13. [Abrakadabra or Swedish?].
    Nordlander NB
    Lakartidningen; 1977 Dec; 74(51):4587-8. PubMed ID: 599985
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 14. [New Hebrew medical terms--what is their fate?].
    Barzilai M
    Harefuah; 2002 Sep; 141(9):844-5, 856. PubMed ID: 12362495
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. [Foreign language dominance is nothing new. The problem is that a common diagnosis as arthrosis creates misunderstanding].
    Sjövall A
    Lakartidningen; 1999 Dec; 96(48):5345. PubMed ID: 10612982
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 16. [The new dictionary of the Royal Spanish Academy: its repercussion on the medical language].
    Navarro FA
    Med Clin (Barc); 1993 Nov; 101(15):584-90. PubMed ID: 8255114
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 17. [English terminology can be adapted to Swedish language].
    Nyman H
    Lakartidningen; 2000 Oct; 97(41):4609-10. PubMed ID: 11107749
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 18. [Is the Croatian medical language changing for the worse?].
    Matana A
    Lijec Vjesn; 1998 Dec; 120(12):398-400. PubMed ID: 19658363
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. English influence on Swedish odontological vocabulary.
    Löfroth AL
    Tandlakartidningen; 1984 Apr; 76(8):457-60, 465-7. PubMed ID: 6588636
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 20. Galen-In-Use: using artificial intelligence terminology tools to improve the linguistic coherence of a national coding system for surgical procedures.
    Rodrigues JM; Trombert-Paviot B; Baud R; Wagner J; Meusnier-Carriot F
    Stud Health Technol Inform; 1998; 52 Pt 1():623-7. PubMed ID: 10384530
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 5.