115 related articles for article (PubMed ID: 23043655)
1. Cross-cultural adaptation of the Quality of Diagnoses, Interventions and Outcomes (Q-DIO) instrument into Brazilian Portuguese.
Linch GF; Müller-Staub M; Moraes MA; Azzolin K; Rabelo ER
Int J Nurs Knowl; 2012 Oct; 23(3):153-8. PubMed ID: 23043655
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Cultural adaptation and psychometric properties of the family questionnaire in a Brazilian sample of relatives of schizophrenia outpatients.
Zanetti AC; Wiedemann G; Dantas RA; Hayashida M; de Azevedo-Marques JM; Galera SA
J Clin Nurs; 2013 Jun; 22(11-12):1521-30. PubMed ID: 23134331
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version of the Duke Anticoagulation Satisfaction Scale.
Pelegrino FM; Dantas RA; Corbi IS; da Silva Carvalho AR; Schmidt A; Pazin Filho A
J Clin Nurs; 2012 Sep; 21(17-18):2509-17. PubMed ID: 22077911
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. [Psychometric properties of Q-DIO, an instrument to measure the quality of documented nursing diagnoses, interventions and outcomes].
Müller-Staub M; Lunney M; Lavin MA; Needham I; Odenbreit M; van Achterberg T
Pflege; 2010 Apr; 23(2):119-28. PubMed ID: 20361409
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Translation and cross-cultural adaptation of the Clinical Competence Questionnaire for use in Brazil.
Kwiatkoski DR; Mantovani MF; Pereira EM; Bortolato-Major C; Mattei ÂT; Peres AM
Rev Lat Am Enfermagem; 2017 Jun; 25():e2898. PubMed ID: 28591303
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Quick Exposure Check (QEC): a cross-cultural adaptation into Brazilian-Portuguese.
Comper ML; Costa LO; Padula RS
Work; 2012; 41 Suppl 1():2056-9. PubMed ID: 22317019
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Cultural Adaptation Quality of Family Life Scale for the Brazilian Portuguese.
Jorge BM; Levy CC; Granato L
Codas; 2015; 27(6):534-40. PubMed ID: 26691617
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Development of a Brazilian Portuguese version of the Oswestry Disability Index: cross-cultural adaptation, reliability, and validity.
Vigatto R; Alexandre NM; Correa Filho HR
Spine (Phila Pa 1976); 2007 Feb; 32(4):481-6. PubMed ID: 17304141
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Translation and cross-cultural adaptation of the lower extremity functional scale into a Brazilian Portuguese version and validation on patients with knee injuries.
Metsavaht L; Leporace G; Riberto M; Sposito MM; Del Castillo LN; Oliveira LP; Batista LA
J Orthop Sports Phys Ther; 2012 Nov; 42(11):932-9. PubMed ID: 23047028
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Development of an instrument to measure the quality of documented nursing diagnoses, interventions and outcomes: the Q-DIO.
Müller-Staub M; Lunney M; Odenbreit M; Needham I; Lavin MA; van Achterberg T
J Clin Nurs; 2009 Apr; 18(7):1027-37. PubMed ID: 19220614
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Preliminary stages of a cross-cultural Brazilian Portuguese adaptation of a measurement tool for assessing public understanding of human papillomavirus.
Manoel AL; Traebert J; Rebello LC; Zapelini CM; Trevisol DJ; Schuelter-Trevisol F
Cad Saude Publica; 2016 Jul; 32(7):. PubMed ID: 27462848
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Cross-cultural adaptation and validity of an adapted Brazilian Portuguese version of Scoliosis Research Society-30 questionnaire.
Carriço G; Meves R; Avanzi O
Spine (Phila Pa 1976); 2012 Jan; 37(1):E60-3. PubMed ID: 22045004
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. [Quality of nursing diagnoses, interventions and outcomes: criteria and operationalization of the measurement instrument Q-DIO].
Müller-Staub M; Needham I; Lunney M; Odenbreit M; Lavin MA; van Achterberg T
Pflege; 2008 Oct; 21(5):327-38. PubMed ID: 18850537
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Psychometric properties and cross-cultural adaptation of the Brazilian Quebec back pain disability scale questionnaire.
Rodrigues MF; Michel-Crosato E; Cardoso JR; Traebert J
Spine (Phila Pa 1976); 2009 Jun; 34(13):E459-64. PubMed ID: 19478648
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. The Brazilian version of the Quality of Life in Epilepsy Inventory for Adolescents: translation, validity, and reliability.
Barbosa FD; Guerreiro MM; de Souza EA
Epilepsy Behav; 2008 Jul; 13(1):218-22. PubMed ID: 18406212
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Validation of the Quality of Diagnoses, Interventions, and Outcomes (Q-DIO) instrument for use in Brazil and the United States.
Linch GF; Rabelo-Silva ER; Keenan GM; Moraes MA; Stifter J; Müller-Staub M
Int J Nurs Knowl; 2015 Jan; 26(1):19-25. PubMed ID: 24674040
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Translation and cultural adaptation of the Mother-Generated Index into Brazilian Portuguese: A postnatal quality of life study.
Ribeiro SG; Symon AG; Lessa PR; de Oliveira MF; Aquino Pde S; de Almeida PC; Pinheiro AK
Midwifery; 2015 Jul; 31(7):735-41. PubMed ID: 25935233
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Testing the Q-DIO as an instrument to measure the documented quality of nursing diagnoses, interventions, and outcomes.
Müller-Staub M; Lunney M; Lavin MA; Needham I; Odenbreit M; van Achterberg T
Int J Nurs Terminol Classif; 2008; 19(1):20-7. PubMed ID: 18331481
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Cross-cultural adaptation of the Sport Anxiety Scale-2 (SAS-2) for the Brazilian context.
Silva-Rocha VV; Osório FL
Trends Psychiatry Psychother; 2017; 39(3):202-206. PubMed ID: 28977075
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Cross-cultural adaptation and validation of the instrument Diabetes - 39 (D-39): brazilian version for type 2 diabetes mellitus patients - stage 1.
Queiroz FA; Pace AE; Santos CB
Rev Lat Am Enfermagem; 2009; 17(5):708-15. PubMed ID: 19967222
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]