149 related articles for article (PubMed ID: 23299604)
1. Appropriate use of non-English-language skills in clinical care.
Regenstein M; Andres E; Wynia MK
JAMA; 2013 Jan; 309(2):145-6. PubMed ID: 23299604
[No Abstract] [Full Text] [Related]
2. [Information and treatment despite the language barrier: who carries the interpretation costs?].
Wienke A; Sailer R
HNO; 2014 Jul; 62(7):536-7. PubMed ID: 24633386
[No Abstract] [Full Text] [Related]
3. Interpreted medical interaction: when doctors and patients do not speak the same language.
Drew P
Patient Educ Couns; 2014 Oct; 97(1):1-2. PubMed ID: 25209457
[No Abstract] [Full Text] [Related]
4. Testing of a verbal assessment tool of English proficiency for use in the healthcare setting.
Downey LV; Zun L
J Natl Med Assoc; 2007 Jul; 99(7):795-8. PubMed ID: 17668646
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Should I call an interpreter?-How do physicians with second language skills decide?
Andres E; Wynia M; Regenstein M; Maul L
J Health Care Poor Underserved; 2013 May; 24(2):525-39. PubMed ID: 23728026
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Smartphone and patient-physician language barriers.
Leeson S
Anesth Analg; 2012 Jul; 115(1):212. PubMed ID: 22723213
[No Abstract] [Full Text] [Related]
7. [Foreign language patients].
Aktuelle Urol; 2013 Nov; 44(6):422. PubMed ID: 24281926
[No Abstract] [Full Text] [Related]
8. Impact of language barrier on acute care medical professionals is dependent upon role.
Bernard A; Whitaker M; Ray M; Rockich A; Barton-Baxter M; Barnes SL; Boulanger B; Tsuei B; Kearney P
J Prof Nurs; 2006; 22(6):355-8. PubMed ID: 17141719
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Lost in translation: using bilingual simulated patients to improve consulting across language barriers.
Escott S; Lucas B; Pearson D
Educ Prim Care; 2009 Mar; 20(2):93-8. PubMed ID: 19519992
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. For non-english speakers, drug label instructions can be lost in translation.
Mitka M
JAMA; 2007 Jun; 297(23):2575-7. PubMed ID: 17579220
[No Abstract] [Full Text] [Related]
11. Language barriers and access to care.
Yeo S
Annu Rev Nurs Res; 2004; 22():59-73. PubMed ID: 15368768
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Effective use of interpreters in health care: guidelines for nurse managers and clinicians.
Poss JE; Beeman T
Semin Nurse Manag; 1999 Dec; 7(4):166-71. PubMed ID: 11013583
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. "Ne diyor?" (What does she say?): informal interpreting in general practice.
Meeuwesen L; Twilt S; ten Thije JD; Harmsen H
Patient Educ Couns; 2010 Nov; 81(2):198-203. PubMed ID: 19914790
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Pediatricians' use of language services for families with limited English proficiency.
Kuo DZ; O'Connor KG; Flores G; Minkovitz CS
Pediatrics; 2007 Apr; 119(4):e920-7. PubMed ID: 17371933
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Navigating language barriers under difficult circumstances.
Schenker Y; Lo B; Ettinger KM; Fernandez A
Ann Intern Med; 2008 Aug; 149(4):264-9. PubMed ID: 18711157
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Modest and uneven: physician efforts to reduce racial and ethnic disparities.
Reschovsky JD; Boukus ER
Issue Brief Cent Stud Health Syst Change; 2010 Feb; (130):1-6. PubMed ID: 20201157
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. The impact of health literacy on cardiovascular disease.
Safeer RS; Cooke CE; Keenan J
Vasc Health Risk Manag; 2006; 2(4):457-64. PubMed ID: 17323600
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. How to communicate with foreign-speaking patients.
Koscove E
Postgrad Med; 1989 Nov; 86(6):88. PubMed ID: 2813220
[No Abstract] [Full Text] [Related]
19. [Translating, a tool for healing].
de Pury S; Bouznah S
Soins Psychiatr; 2009; (260):34-40. PubMed ID: 20225451
[No Abstract] [Full Text] [Related]
20. Patient handout information. Do I need an interpreter?
Fam Pract Manag; 2004; 11(7):39-40. PubMed ID: 15315287
[No Abstract] [Full Text] [Related]
[Next] [New Search]