These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

129 related articles for article (PubMed ID: 23420159)

  • 1. A new cultural adaptation of the University of Pennsylvania Smell Identification Test.
    Fornazieri MA; Doty RL; Santos CA; Pinna Fde R; Bezerra TF; Voegels RL
    Clinics (Sao Paulo); 2013 Jan; 68(1):65-8. PubMed ID: 23420159
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Development of normative data for the Brazilian adaptation of the University of Pennsylvania Smell Identification Test.
    Fornazieri MA; dos Santos CA; Bezerra TF; Pinna Fde R; Voegels RL; Doty RL
    Chem Senses; 2015 Feb; 40(2):141-9. PubMed ID: 25547105
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Applying a new version of the Brazilian-Portuguese UPSIT smell test in Brazil.
    Silveira-Moriyama L; Azevedo AM; Ranvaud R; Barbosa ER; Doty RL; Lees AJ
    Arq Neuropsiquiatr; 2010 Oct; 68(5):700-5. PubMed ID: 21049178
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Applicability of the University of Pennsylvania Smell Identification Test (SIT) in Brazilians: pilot study.
    Fornazieri MA; Pinna Fde R; Bezerra TF; Antunes MB; Voegels RL
    Braz J Otorhinolaryngol; 2010; 76(6):695-9. PubMed ID: 21180934
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Cross-culturally modified University of Pennsylvania Smell Identification Test for a Turkish population.
    Altundag A; Tekeli H; Salihoglu M; Cayonu M; Yasar H; Kendirli MT; Saglam O
    Am J Rhinol Allergy; 2015; 29(5):e138-41. PubMed ID: 26358338
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation, cross-cultural adaptation, and reproducibility of the Brazilian portuguese-language version of the Wisconsin Smoking Withdrawal Scale.
    Oliveira Junior BL; Jardim JR; Nascimento OA; Souza GM; Baker TB; Santoro IL
    J Bras Pneumol; 2012; 38(6):716-23. PubMed ID: 23288116
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Modified Reasons for Smoking Scale: translation to Portuguese, cross-cultural adaptation for use in Brazil and evaluation of test-retest reliability.
    de Souza ES; Crippa JA; Pasian SR; Martinez JA
    J Bras Pneumol; 2009 Jul; 35(7):683-9. PubMed ID: 19669007
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. [Maslach Burnout Inventory - Student Survey: Portugal-Brazil cross-cultural adaptation].
    Campos JA; Maroco J
    Rev Saude Publica; 2012 Oct; 46(5):816-24. PubMed ID: 23128258
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Relationship of socioeconomic status to olfactory function.
    Fornazieri MA; Doty RL; Bezerra TFP; de Rezende Pinna F; Costa FO; Voegels RL; Silveira-Moriyama L
    Physiol Behav; 2019 Jan; 198():84-89. PubMed ID: 30336228
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Quality of Communication Questionnaire for COPD patients receiving palliative care: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Castanhel FD; Grosseman S
    J Bras Pneumol; 2017; 43(5):357-362. PubMed ID: 29160381
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. The Manchester Respiratory Activities of Daily Living questionnaire for use in COPD patients: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Junkes-Cunha M; Mayer AF; Reis C; Yohannes AM; Maurici R
    J Bras Pneumol; 2016; 42(1):15-21. PubMed ID: 26982036
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. THE USE OF THE TRADITIONAL CHINESE VERSION OF THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA SMELL IDENTIFICATION TEST AND THE SMELL THRESHOLD TEST FOR HEALTHY YOUNG AND OLD ADULTS IN TAIWAN.
    Li KY; Fu HW; Yau TY; Chen RS; Wu CL
    Percept Mot Skills; 2015 Jun; 120(3):928-43. PubMed ID: 26029971
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Translation, cultural adaptation, and validation of the American Skindex-29 quality of life index.
    Paula HR; Haddad A; Weiss MA; Dini GM; Ferreira LM
    An Bras Dermatol; 2014; 89(4):600-7. PubMed ID: 25054747
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Cultural adaptation of the National Institutes of Health--chronic prostatitis symptom index (NIH-CPSI)--to Brazilian spoken Portuguese: NIH-CPSI (Braz).
    Novotny C; Deves E; Novotny R; Rodrigues IK; Neves FS
    Int Braz J Urol; 2013; 39(5):683-91. PubMed ID: 24267111
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Acne-specific quality of life questionnaire (Acne-QoL): translation, cultural adaptation and validation into Brazilian-Portuguese language.
    Kamamoto Cde S; Hassun KM; Bagatin E; Tomimori J
    An Bras Dermatol; 2014; 89(1):83-90. PubMed ID: 24626652
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Felisbino MB; Steidle LJ; Gonçalves-Tavares M; Pizzichini MM; Pizzichini E
    J Bras Pneumol; 2014; 40(3):213-21. PubMed ID: 25029643
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Translation of the short version of the Smartphone Addiction Scale into Brazilian Portuguese: cross-cultural adaptation and testing of measurement properties.
    Mescollotto FF; Castro EM; Pelai EB; Pertille A; Bigaton DR
    Braz J Phys Ther; 2019; 23(3):250-256. PubMed ID: 30249438
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese.
    Marinho AMCL; Baur C; Ferreira FM; Borges-Oliveira AC; Abreu MHNG
    Rev Saude Publica; 2020; 54():26. PubMed ID: 32187313
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.