BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

202 related articles for article (PubMed ID: 23584838)

  • 21. Can masked synonym priming replicate masked translation priming?
    Witzel N
    Q J Exp Psychol (Hove); 2019 Oct; 72(10):2554-2562. PubMed ID: 31003593
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. Asymmetrical cross-language priming effects.
    Keatley CW; Spinks JA; de Gelder B
    Mem Cognit; 1994 Jan; 22(1):70-84. PubMed ID: 8035687
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Is letter position coding when reading in L2 affected by the nature of position coding used when bilinguals read in their L1?
    Yang H; Jared D; Perea M; Lupker SJ
    Mem Cognit; 2021 May; 49(4):771-786. PubMed ID: 33469883
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. ERP measures of auditory word repetition and translation priming in bilinguals.
    Phillips NA; Klein D; Mercier J; de Boysson C
    Brain Res; 2006 Dec; 1125(1):116-31. PubMed ID: 17113571
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Examining and reexamining the structure of Chinese-English bilingual memory.
    Chen HC; Cheung H; Lau S
    Psychol Res; 1997; 60(4):270-83. PubMed ID: 9440364
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Language representation and processing in fluent bilinguals: electrophysiological evidence for asymmetric mapping in bilingual memory.
    Palmer SD; van Hooff JC; Havelka J
    Neuropsychologia; 2010 Apr; 48(5):1426-37. PubMed ID: 20138064
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. Is there lexical competition in the recognition of L2 words for different-script bilinguals? An examination using masked priming with Japanese-English bilinguals.
    Nakayama M; Lupker SJ
    J Exp Psychol Hum Percept Perform; 2018 Aug; 44(8):1168-1185. PubMed ID: 29683717
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. L2-L1 Translation Priming Effects in a Lexical Decision Task: Evidence From Low Proficient Korean-English Bilinguals.
    Lee Y; Jang E; Choi W
    Front Psychol; 2018; 9():267. PubMed ID: 29599733
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. Is the L2 lexicon different from the L1 lexicon? Evidence from novel word lexicalization.
    Qiao X; Forster KI
    Cognition; 2017 Jan; 158():147-152. PubMed ID: 27835785
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. Masked Translation Priming Effects in Visual Word Recognition by Trilinguals.
    Aparicio X; Lavaur JM
    J Psycholinguist Res; 2016 Dec; 45(6):1369-1388. PubMed ID: 26685863
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. Cross-Language Influences in the Processing of Multiword Expressions: From a First Language to Second and Back.
    Du L; Elgort I; Siyanova-Chanturia A
    Front Psychol; 2021; 12():666520. PubMed ID: 34248760
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Testing asymmetries in noncognate translation priming: evidence from RTs and ERPs.
    Schoonbaert S; Holcomb PJ; Grainger J; Hartsuiker RJ
    Psychophysiology; 2011 Jan; 48(1):74-81. PubMed ID: 20557483
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Reduced cross-modal affective priming in the L2 of late bilinguals depends on L2 exposure.
    Tenderini MS; de Leeuw E; Eilola TM; Pearce MT
    J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 2022 Feb; 48(2):284-303. PubMed ID: 35420873
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. Masked translation priming effects with highly proficient simultaneous bilinguals.
    Duñabeitia JA; Perea M; Carreiras M
    Exp Psychol; 2010; 57(2):98-107. PubMed ID: 20178959
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. An ERP Investigation of L2-L1 Translation Priming in Adult Learners.
    Meade G; Midgley KJ; Holcomb PJ
    Front Psychol; 2018; 9():986. PubMed ID: 29971028
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. Lexical and conceptual processing in Chinese-English bilinguals: further evidence for asymmetry.
    Cheung H; Chen HC
    Mem Cognit; 1998 Sep; 26(5):1002-13. PubMed ID: 9796232
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Found in Translation: Late Bilinguals Do Automatically Activate Their Native Language When They Are Not Using It.
    Oppenheim G; Wu YJ; Thierry G
    Cogn Sci; 2018 May; ():. PubMed ID: 29802646
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. Zooming into L2: global language context and adjustment affect processing of interlingual homographs in sentences.
    Elston-Güttler KE; Gunter TC; Kotz SA
    Brain Res Cogn Brain Res; 2005 Sep; 25(1):57-70. PubMed ID: 15905078
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. Automatic phonological access among bilinguals with cross-script languages.
    Zhang N; Ren J; Wang M; Jiang N
    Q J Exp Psychol (Hove); 2024 Jul; 77(7):1399-1417. PubMed ID: 37608459
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. Translation norms for Malay and English words: The effects of word class, semantic variability, lexical characteristics, and language proficiency on translation.
    Lee ST; van Heuven WJB; Price JM; Leong CXR
    Behav Res Methods; 2023 Oct; 55(7):3585-3601. PubMed ID: 36219309
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 11.