BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

161 related articles for article (PubMed ID: 24714857)

  • 1. Cross-cultural adaptation of the Western Aphasia Battery - Revised screening test to Brazilian Portuguese: a preliminary study.
    Neves Mde B; Van Borsel J; Pereira MM; Paradela EM
    Codas; 2014; 26(1):38-45. PubMed ID: 24714857
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. [CAMDEX-R and dementia diagnosis in Brazil: translation and transcultural adaptation of the informant interview].
    Sampaio SG; Lourenço RA
    Acta Med Port; 2009; 22(5):571-8. PubMed ID: 19944041
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Brazilian cross-cultural adaptation of "Return-to-work self-efficacy" questionnaire.
    Silva JS; Griep RH; Lagerveld SE; Fischer FM
    Rev Saude Publica; 2017 Mar; 51(0):8. PubMed ID: 28273232
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation and cross-cultural adaptation of the lower extremity functional scale into a Brazilian Portuguese version and validation on patients with knee injuries.
    Metsavaht L; Leporace G; Riberto M; Sposito MM; Del Castillo LN; Oliveira LP; Batista LA
    J Orthop Sports Phys Ther; 2012 Nov; 42(11):932-9. PubMed ID: 23047028
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Cross-cultural adaptation of Preschool Language Assessment Instrument: Second Edition.
    Lindau TA; Rossi NF; Giacheti CM
    Codas; 2014; 26(6):428-33. PubMed ID: 25590902
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Cultural adaptation of the National Institutes of Health--chronic prostatitis symptom index (NIH-CPSI)--to Brazilian spoken Portuguese: NIH-CPSI (Braz).
    Novotny C; Deves E; Novotny R; Rodrigues IK; Neves FS
    Int Braz J Urol; 2013; 39(5):683-91. PubMed ID: 24267111
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Brazilian adaptation of the questionnaire to assess adherence to treatment for arterial hypertension.
    Matta SR; Luiza VL; Azeredo TB
    Rev Saude Publica; 2013 Apr; 47(2):292-300. PubMed ID: 24037356
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Psychometric properties and cross-cultural adaptation of the Brazilian Quebec back pain disability scale questionnaire.
    Rodrigues MF; Michel-Crosato E; Cardoso JR; Traebert J
    Spine (Phila Pa 1976); 2009 Jun; 34(13):E459-64. PubMed ID: 19478648
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. [Portuguese-language cultural adaptation and translation of "The Bowel Disease Questionnaire" used to assess functional bowel disorders].
    Aires MT; Werneck GL
    Arq Gastroenterol; 2006; 43(2):138-53. PubMed ID: 17119670
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. [Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the Vulnerability to Abuse Screening Scale (VASS) for screening of violence against the elderly].
    Maia Rda S; Maia EM
    Cad Saude Publica; 2014 Jul; 30(7):1379-84. PubMed ID: 25166935
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Cultural adaptation and reproducibility validation of the Brazilian Portuguese version of the Pain Assessment in Advanced Dementia (PAINAD-Brazil) scale in non-verbal adult patients.
    Pinto MC; Minson FP; Lopes AC; Laselva CR
    Einstein (Sao Paulo); 2015; 13(1):14-9. PubMed ID: 25993063
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. [Brazilian version of the Non-communicative Patient's Pain Assessment Instrument (NOPPAIN): conceptual, item, and semantic equivalence].
    Araujo RS; Pereira LV
    Cad Saude Publica; 2012 Oct; 28(10):1985-92. PubMed ID: 23090177
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. [Conceptual, item, and semantic equivalence of the Brazilian version of the Dysfunctional Voiding Scoring System (DVSS) instrument for evaluating lower urinary tract dysfunction in children].
    Rizzini M; Donatti TL; Bergamaschi DP; Brunken GS
    Cad Saude Publica; 2009 Aug; 25(8):1743-55. PubMed ID: 19649415
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. The cross-cultural process of adapting observational tools for pediatric pain assessment: the case of the Dental Discomfort Questionnaire.
    Daher A; Versloot J; Costa LR
    BMC Res Notes; 2014 Dec; 7():897. PubMed ID: 25494713
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. [Semantic and item equivalences of the Brazilian Portuguese version of the Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: an adolescent quality-of-life questionnaire].
    Aires MT; Werneck GL
    Cad Saude Publica; 2012 Oct; 28(10):1993-2001. PubMed ID: 23090178
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Translation and cultural adaptation of Peds QL TM ESRD to Portuguese.
    Lopes M; Koch VH; Varni JW
    J Bras Nefrol; 2011 Dec; 33(4):448-56. PubMed ID: 22189809
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Psychometric testing confirms that the Brazilian-Portuguese adaptations, the original versions of the Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire, and the Tampa Scale of Kinesiophobia have similar measurement properties.
    de Souza FS; Marinho Cda S; Siqueira FB; Maher CG; Costa LO
    Spine (Phila Pa 1976); 2008 Apr; 33(9):1028-33. PubMed ID: 18427325
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Preliminary evidence of the validity process of the Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS): translation, cross-cultural adaptation and semantic equivalence of the Brazilian Portuguese version.
    Pacífico MC; de Paula CS; Namur VS; Lowenthal R; Bosa CA; Teixeira MCTV
    Trends Psychiatry Psychother; 2019; 41(3):218-226. PubMed ID: 31644690
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. [Portuguese adaptation of the Cambridge Cognitive Examination-Revised in a public geriatric outpatient clinic].
    Paradela EM; Lopes Cde S; Lourenço RA
    Cad Saude Publica; 2009 Dec; 25(12):2562-70. PubMed ID: 20191148
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. [Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia - PAINAD to Brazil].
    Valera GG; Carezzato NL; Vale FA; Hortense P
    Rev Esc Enferm USP; 2014 Jun; 48(3):462-8. PubMed ID: 25076274
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 9.