These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
118 related articles for article (PubMed ID: 25429279)
21. Examining and reexamining the structure of Chinese-English bilingual memory. Chen HC; Cheung H; Lau S Psychol Res; 1997; 60(4):270-83. PubMed ID: 9440364 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
22. Visual word recognition by bilinguals in a sentence context: evidence for nonselective lexical access. Duyck W; Assche EV; Drieghe D; Hartsuiker RJ J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 2007 Jul; 33(4):663-79. PubMed ID: 17576146 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
23. Semantic access in number word translation: the role of crosslingual lexical similarity. Duyck W; Brysbaert M Exp Psychol; 2008; 55(2):102-12. PubMed ID: 18444520 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
24. Effects of valence and arousal on emotional word processing are modulated by concreteness: Behavioral and ERP evidence from a lexical decision task. Yao Z; Yu D; Wang L; Zhu X; Guo J; Wang Z Int J Psychophysiol; 2016 Dec; 110():231-242. PubMed ID: 27432482 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
25. Reading for repetition and reading for translation: do they involve the same processes? Macizo P; Bajo MT Cognition; 2006 Feb; 99(1):1-34. PubMed ID: 16443446 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
26. Bilingual lexical selection as a dynamic process: Evidence from Arabic-French bilinguals. Boukadi M; Davies RA; Wilson MA Can J Exp Psychol; 2015 Dec; 69(4):297-313. PubMed ID: 26372057 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
27. Task-specific signatures in the expert brain: Differential correlates of translation and reading in professional interpreters. Dottori M; Hesse E; Santilli M; Vilas MG; Martorell Caro M; Fraiman D; Sedeño L; Ibáñez A; García AM Neuroimage; 2020 Apr; 209():116519. PubMed ID: 31923603 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
28. Native language influences on word recognition in a second language: a megastudy. Lemhöfer K; Dijkstra T; Schriefers H; Baayen RH; Grainger J; Zwitserlood P J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 2008 Jan; 34(1):12-31. PubMed ID: 18194052 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
29. Better to Be Alone than in Bad Company: Cognate Synonyms Impair Word Learning. Antón E; Duñabeitia JA Behav Sci (Basel); 2020 Jul; 10(8):. PubMed ID: 32751282 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
30. Concreteness effects in short-term memory: a test of the item-order hypothesis. Roche J; Tolan GA; Tehan G Can J Exp Psychol; 2011 Dec; 65(4):245-53. PubMed ID: 21823786 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
31. Lexical and semantic representations in the acquisition of L2 cognate and non-cognate words: evidence from two learning methods in children. Comesaña M; Soares AP; Sánchez-Casas R; Lima C Br J Psychol; 2012 Aug; 103(3):378-92. PubMed ID: 22804703 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
32. Is there lexical competition in the recognition of L2 words for different-script bilinguals? An examination using masked priming with Japanese-English bilinguals. Nakayama M; Lupker SJ J Exp Psychol Hum Percept Perform; 2018 Aug; 44(8):1168-1185. PubMed ID: 29683717 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
33. When having two names facilitates lexical selection: Similar results in the picture-word task from translation distractors in bilinguals and synonym distractors in monolinguals. Dylman AS; Barry C Cognition; 2018 Feb; 171():151-171. PubMed ID: 29172105 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
34. ERP measures of auditory word repetition and translation priming in bilinguals. Phillips NA; Klein D; Mercier J; de Boysson C Brain Res; 2006 Dec; 1125(1):116-31. PubMed ID: 17113571 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
35. Cognate Costs in Bilingual Speech Production: Evidence from Language Switching. Broersma M; Carter D; Acheson DJ Front Psychol; 2016; 7():1461. PubMed ID: 27733838 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
36. An Interaction Between the Effects of Bilingualism and Cross-linguistic Similarity in Balanced and Unbalanced Bilingual Adults' L2 Mandarin Word-Reading Production. Hsu HL J Psycholinguist Res; 2017 Aug; 46(4):935-962. PubMed ID: 28078598 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
37. Non-Arbitrariness in Mapping Word Form to Meaning: Cross-Linguistic Formal Markers of Word Concreteness. Reilly J; Hung J; Westbury C Cogn Sci; 2017 May; 41(4):1071-1089. PubMed ID: 26988464 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]