99 related articles for article (PubMed ID: 25992830)
1. [Evaluation of professional knowledge and attitudes on dementia patient care: a trans-cultural adaptation of an evaluation instrument].
Costa GD; Souza RA; Yamashita CH; Pinheiro JC; Alvarenga MR; Oliveira MA
Rev Esc Enferm USP; 2015 Apr; 49(2):298-308. PubMed ID: 25992830
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. [Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia - PAINAD to Brazil].
Valera GG; Carezzato NL; Vale FA; Hortense P
Rev Esc Enferm USP; 2014 Jun; 48(3):462-8. PubMed ID: 25076274
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Translation, cultural adaptation and validation of the Diabetes Attitudes Scale - third version into Brazilian Portuguese.
Vieira GLC; Pagano AS; Reis IA; Rodrigues JSN; Torres HC
Rev Lat Am Enfermagem; 2018 Jan; 25():e2875. PubMed ID: 29319739
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. [Cross-cultural adaptation of the Caregiver Reaction Assessment for use in Brazil with informal caregivers of the elderly].
Mota FR; Victor JF; Silva MJ; Bessa ME; Amorim VL; Cavalcante ML; Moreira AC; Barbosa TM
Rev Esc Enferm USP; 2015 Jun; 49(3):426-34. PubMed ID: 26107703
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Transcultural adaptation of the Competency Evaluation Questionnaire - Brazilian version.
Henriques SH; Chaves LDP; Brito LJS; Mello AL; Silva BRD; Leal LA
Rev Gaucha Enferm; 2019 Jun; 40():e20180155. PubMed ID: 31188987
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. [Translation and cultural adaptation of the questionnaire on the reason for food choices (Food Choice Questionnaire - FCQ) into Portuguese].
Heitor SF; Estima CC; das Neves FJ; de Aguiar AS; Castro Sde S; Ferreira JE
Cien Saude Colet; 2015 Aug; 20(8):2339-46. PubMed ID: 26221799
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. The Asthma Control Scoring System: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
Tavares MG; Pizzichini MM; Steidle LJ; Nazário NO; Rocha CC; Perraro MC; Pizzichini E
J Bras Pneumol; 2010; 36(6):683-92. PubMed ID: 21225170
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. [Cross-cultural adaptation of the Quality of Life Index Spinal Cord Injury - Version III].
Reis PA; Carvalho ZM; Tirado Darder JJ; Oriá MO; Studart RM; Maniva SJ
Rev Esc Enferm USP; 2015 Jun; 49(3):403-10. PubMed ID: 26107700
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Instrument of self-perception and knowledge of dental erosion: cross-cultural adaptation to the Brazilian population.
Silva SB; Cabral Tde M; Pinto TM; Durand LB
Braz Oral Res; 2015; 29():53. PubMed ID: 25859634
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Cross-cultural Adaptation of the Oral Anticoagulation Knowledge Test to the Brazilian Portuguese.
Praxedes MFDS; Abreu MHNG; Ribeiro DD; Marcolino MS; Paiva SM; Martins MAP
Cien Saude Colet; 2017 May; 22(5):1615-1629. PubMed ID: 28538931
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Translation and cultural adaptation of a specific instrument for measuring asthma control and asthma status: the Asthma Control and Communication Instrument.
Tavares MGS; Brümmer CF; Nicolau GV; Melo JT; Nazário NO; Steidle LJM; Patino CM; Pizzichini MMM; Pizzichini E
J Bras Pneumol; 2017; 43(4):264-269. PubMed ID: 29365000
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. [Translation and cross-cultural adaptation into Spanish, Catalan and Galician of the Hopkins Symptom Checklist-25 to identify depression in Primary Care].
Clavería A; Rodríguez-Barragán M; Fernández-San-Martín MI; Nabbe P; Le Reste JY; Miguéns-Blanco I; Cossio-Gil Y
Aten Primaria; 2020 Oct; 52(8):539-547. PubMed ID: 32703629
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Cross-cultural adaptation of Preschool Language Assessment Instrument: Second Edition.
Lindau TA; Rossi NF; Giacheti CM
Codas; 2014; 26(6):428-33. PubMed ID: 25590902
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. [Translation and cultural adaptation of the Global Appraisal of Individual Needs - Initial].
Claro HG; de Oliveira MA; Paglione HB; Pinho PH; Pereira MO; de Vargas D
Rev Esc Enferm USP; 2012 Oct; 46(5):1148-55. PubMed ID: 23223731
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model.
Jensen R; da Cruz Dde A; Tesoro MG; Lopes MH
Rev Lat Am Enfermagem; 2014; 22(2):197-203. PubMed ID: 26107825
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. [Cultural adaptation of "Questionnaires for Knowledge and Compliance with Standard Precaution" to Brazilian Portuguese].
Valim MD; Marziale MH
Rev Gaucha Enferm; 2013 Dec; 34(4):28-36. PubMed ID: 25080697
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Cultural adaptation of The End-Stage Renal Disease Adherence Questionnaire for hemodialysis patients.
Lins SMSB; Leite JL; Godoy S; Fuly PDSC; Araújo STC; Silva ÍR
Rev Bras Enferm; 2017; 70(6):1169-1175. PubMed ID: 29160476
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Cross-cultural adaptation and content validity of the the patient decision aid "Making Choices: Feeding Options for Patients with Dementia" to Brazilian Portuguese language.
Derech RD; Neves FS
Codas; 2021; 33(3):e20200044. PubMed ID: 34105615
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation and transcultural adaptation of Pain Quality Assessment Scale (PQAS) to Brazilian version.
Carvalho AB; Garcia JB; Silva TK; Ribeiro JV
Braz J Anesthesiol; 2016; 66(1):94-104. PubMed ID: 26768938
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. [Semantic and conceptual equivalences of the Portuguese version of the National College Health Assessment II].
Guedes DP; Teixeira M
Cad Saude Publica; 2012 Apr; 28(4):806-10. PubMed ID: 22488326
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]