These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
646 related articles for article (PubMed ID: 26248241)
1. Adaptation and cross-cultural validation of the Brazilian version of the Warwick-Edinburgh mental well-being scale. Santos JJ; Costa TA; Guilherme JH; Silva WC; Abentroth LR; Krebs JA; Sotoriva P Rev Assoc Med Bras (1992); 2015; 61(3):209-14. PubMed ID: 26248241 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye. Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Translation and validation of a Chinese version of the Warwick-Edinburgh Mental Well-being Scale with undergraduate nursing trainees. Dong A; Chen X; Zhu L; Shi L; Cai Y; Shi B; Shao L; Guo W J Psychiatr Ment Health Nurs; 2016 Nov; 23(9-10):554-560. PubMed ID: 27860080 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Consumer Financial Protection Bureau Financial Well-Being scale. Howat-Rodrigues ABC; Laks J; Marinho V Trends Psychiatry Psychother; 2021; 43(2):134-140. PubMed ID: 34392663 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. [Cross-cultural adaptation: translation and Portuguese language content validation of the Tripartite Influence Scale for body dissatisfaction]. Conti MA; Scagliusi F; Queiroz GK; Hearst N; Cordás TA Cad Saude Publica; 2010 Mar; 26(3):503-13. PubMed ID: 20464069 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Adaptation into Spanish of the Warwick-Edinburgh Mental Well-being Scale (WEMWBS) and preliminary validation in a student sample. López MA; Gabilondo A; Codony M; García-Forero C; Vilagut G; Castellví P; Ferrer M; Alonso J Qual Life Res; 2013 Jun; 22(5):1099-104. PubMed ID: 22836376 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Psychometric evaluation of the Warwick-Edinburgh Mental Well-being Scale (WEMWBS) with Chinese University Students. Fung SF Health Qual Life Outcomes; 2019 Mar; 17(1):46. PubMed ID: 30871563 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. [Semantic equivalence and internal consistency of the Brazilian Portuguese version of the Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire-3 (SATAQ-3)]. Amaral AC; Cordás TA; Conti MA; Ferreira ME Cad Saude Publica; 2011 Aug; 27(8):1487-97. PubMed ID: 21876997 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. [Cross-cultural adaptation and validation of the PROMIS Global Health scale in the Portuguese language]. Zumpano CE; Mendonça TM; Silva CH; Correia H; Arnold B; Pinto RM Cad Saude Publica; 2017 Jan; 33(1):e00107616. PubMed ID: 28125122 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Translation and validation of the Chinese version of the short Warwick-Edinburgh Mental Well-being Scale for patients with mental illness in Hong Kong. Ng SS; Lo AW; Leung TK; Chan FS; Wong AT; Lam RW; Tsang DK East Asian Arch Psychiatry; 2014 Mar; 24(1):3-9. PubMed ID: 24676481 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. TRANSLATION AND VALIDATION OF THE BRAZILIAN PORTUGUESE VERSION OF THE GASTROINTESTINAL SYMPTOM RATING SCALE (GSRS) QUESTIONNAIRE. Souza GS; Sardá FA; Giuntini EB; Gumbrevicius I; Morais MB; Menezes EW Arq Gastroenterol; 2016; 53(3):146-51. PubMed ID: 27438418 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. The Warwick-Edinburgh Mental Well-being Scale (WEMWBS): development and UK validation. Tennant R; Hiller L; Fishwick R; Platt S; Joseph S; Weich S; Parkinson J; Secker J; Stewart-Brown S Health Qual Life Outcomes; 2007 Nov; 5():63. PubMed ID: 18042300 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Translation and cross-cultural adaptation of the Cardiff Wound Impact Schedule to Brazilian Portuguese. Augusto FDS; Blanes L; Nicodemo D; Ferreira LM J Tissue Viability; 2017 May; 26(2):113-118. PubMed ID: 28011030 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Cultural adaptation of the National Institutes of Health--chronic prostatitis symptom index (NIH-CPSI)--to Brazilian spoken Portuguese: NIH-CPSI (Braz). Novotny C; Deves E; Novotny R; Rodrigues IK; Neves FS Int Braz J Urol; 2013; 39(5):683-91. PubMed ID: 24267111 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15). Douglas-De-Oliveira DW; Lages FS; Paiva SM; Cromley JG; Robinson PG; Cota LOM Braz Oral Res; 2018; 32():e37. PubMed ID: 29723336 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument. Grando LR; Horn R; Cunha VT; Cestari TF An Bras Dermatol; 2016 Apr; 91(2):180-6. PubMed ID: 27192517 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Burn Sexuality Questionnaire: Brazilian translation, validation and cultural adaptation. Piccolo MS; Gragnani A; Daher RP; de Tubino Scanavino M; de Brito MJ; Ferreira LM Burns; 2013 Aug; 39(5):942-9. PubMed ID: 23199826 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q). Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese. Marinho AMCL; Baur C; Ferreira FM; Borges-Oliveira AC; Abreu MHNG Rev Saude Publica; 2020; 54():26. PubMed ID: 32187313 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Cross-Cultural Adaptation of the Communication Assessment Tool for Use in a Simulated Clinical Setting. Rocha SR; Romão GS; Setúbal MSV; Lajos GJ; Luz AG; Collares CF; Amaral E Teach Learn Med; 2020; 32(3):308-318. PubMed ID: 32090632 [No Abstract] [Full Text] [Related] [Next] [New Search]