These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

201 related articles for article (PubMed ID: 26475578)

  • 1. Vulnerability in elderly patients with gastrointestinal cancer--translation, cultural adaptation and validation of the European Portuguese version of the Vulnerable Elders Survey (VES-13).
    Carneiro F; Sousa N; Azevedo LF; Saliba D
    BMC Cancer; 2015 Oct; 15():723. PubMed ID: 26475578
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Translation into Portuguese, cross-cultural adaptation and validation of "The European Organization for Research and Treatment of Cancer-Quality of Life Questionnaire-Bone Metastases-22".
    Miki-Rosário N; Garcia Filho RJ; Garcia JG; Dini GM; Bottomley A; Chow E; Sabino Neto M
    Ann Palliat Med; 2016 Jul; 5(3):190-5. PubMed ID: 27334351
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Osteoarthritis Quality of Life (OAQoL) questionnaire for use in Portugal.
    Gomes JL; Águeda AF; Heaney A; Duarte C; Lopes C; Costa T; Marona J; Rodrigues-Manica S; Maia S; Costa M; Branco JC; McKenna SP; Barcelos A; Pimentel-Santos FM
    Rheumatol Int; 2019 Apr; 39(4):715-722. PubMed ID: 30415453
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation and cross-cultural adaptation of the lower extremity functional scale into a Brazilian Portuguese version and validation on patients with knee injuries.
    Metsavaht L; Leporace G; Riberto M; Sposito MM; Del Castillo LN; Oliveira LP; Batista LA
    J Orthop Sports Phys Ther; 2012 Nov; 42(11):932-9. PubMed ID: 23047028
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Validation of the French version of the Vulnerable Elders Survey-13 (VES-13).
    Belmin J; Khellaf L; Pariel S; Jarzebowski W; Valembois L; Zeisel J; Lafuente-Lafuente C
    BMC Med Res Methodol; 2020 Feb; 20(1):21. PubMed ID: 32024470
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation, validation, and construct reliability of a Portuguese version of the Xerostomia Inventory.
    da Mata AD; da Silva Marques DN; Freitas FM; de Almeida Rato Amaral JP; Trindade RT; Barcelos FA; Vaz Patto JM
    Oral Dis; 2012 Apr; 18(3):293-8. PubMed ID: 22151408
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. [Cross-cultural adaptation of the Vulnerable Elders Survey-13 (VES-13): helping in the identification of vulnerable older people].
    Maia Fde O; Duarte YA; Secoli SR; Santos JL; Lebrão ML
    Rev Esc Enferm USP; 2012 Oct; 46 Spec No():116-22. PubMed ID: 23250267
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Psychometric properties of the Brazilian version of the Vulnerable Elders Survey-13 (VES-13).
    Luz LL; Santiago LM; Silva JF; Mattos IE
    Cad Saude Publica; 2015 Mar; 31(3):507-15. PubMed ID: 25859718
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. A pilot study of the vulnerable elders survey-13 compared with the comprehensive geriatric assessment for identifying disability in older patients with prostate cancer who receive androgen ablation.
    Mohile SG; Bylow K; Dale W; Dignam J; Martin K; Petrylak DP; Stadler WM; Rodin M
    Cancer; 2007 Feb; 109(4):802-10. PubMed ID: 17219443
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Sino-Nasal Outcome Test-22: translation, cultural adaptation and validation in Portugal.
    de Vilhena D; Duarte D; Lopes G
    Clin Otolaryngol; 2016 Feb; 41(1):21-4. PubMed ID: 26017923
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Current Opioid Misuse Measure for European Portuguese.
    Mendes-Morais D; Jantarada C; Guimarães-Pereira L
    Acta Med Port; 2020 Apr; 33(4):261-268. PubMed ID: 32238240
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. External validation and diagnostic value of the Elderly Functional Index version 2.0 for assessing functional status and frailty in older Danish patients with gastrointestinal cancer receiving chemotherapy: A prospective, clinical study.
    Jespersen E; Soo WK; Minet LR; Eshoj HR; King MT; Pfeiffer P; Möller S
    J Geriatr Oncol; 2024 Jan; 15(1):101675. PubMed ID: 38070322
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Performance of the Vulnerable Elders Survey 13 screening tool in identifying cancer treatment modification after geriatric assessment in pre-treatment patients: A retrospective analysis.
    Rowbottom L; Loucks A; Jin R; Breunis H; Syed AT; Watt S; Timilshina N; Puts M; Yokom D; Berger A; Alibhai SMH
    J Geriatr Oncol; 2019 Mar; 10(2):229-234. PubMed ID: 30420323
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Reproducibility and validity of the Portuguese Edmonton Frail Scale version in cardiac surgery patients.
    Castro ML; Alves M; Martins A; Luísa Papoila A; Botelho MA; Fragata J
    Rev Port Cardiol; 2023 Apr; 42(4):295-304. PubMed ID: 36738965
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Brazilian-Portuguese validation of the University of Washington Quality of Life Questionnaire for patients with head and neck cancer.
    Vartanian JG; Carvalho AL; Yueh B; Furia CL; Toyota J; McDowell JA; Weymuller EA; Kowalski LP
    Head Neck; 2006 Dec; 28(12):1115-21. PubMed ID: 16823873
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Cross-cultural adaptation and validation of the Quebec Back Pain Disability Scale to European Portuguese language.
    Cruz EB; Fernandes R; Carnide F; Vieira A; Moniz S; Nunes F
    Spine (Phila Pa 1976); 2013 Nov; 38(23):E1491-7. PubMed ID: 23887443
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. European Portuguese Version of the Clinical Frailty Scale: Translation, Cultural Adaptation and Validation Study.
    Pereira Pinto M; Martins S; Mesquita E; Fernandes L
    Acta Med Port; 2021 Nov; 34(11):749-760. PubMed ID: 33565417
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Portuguese version of the Tilburg Frailty Indicator: Transcultural adaptation and psychometric validation.
    Coelho T; Santos R; Paúl C; Gobbens RJ; Fernandes L
    Geriatr Gerontol Int; 2015 Aug; 15(8):951-60. PubMed ID: 25255891
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Validation of the Portuguese version of the Functional Index for Hand Osteoarthritis (FIHOA).
    Cruz M; Marques ML; Capela S; Lopes SA; Tavares V; Branco JC; Maheu E
    ARP Rheumatol; 2022; 1(2):143-151. PubMed ID: 35810373
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. [First stage of the cross-cultural adaptation of the instrument The Vulnerable Elders Survey (VES-13) to Portuguese].
    Luz LL; Santiago LM; Silva JF; Mattos IE
    Cad Saude Publica; 2013 Mar; 29(3):621-8. PubMed ID: 23532296
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 11.