BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

376 related articles for article (PubMed ID: 26519144)

  • 21. Examining and reexamining the structure of Chinese-English bilingual memory.
    Chen HC; Cheung H; Lau S
    Psychol Res; 1997; 60(4):270-83. PubMed ID: 9440364
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. The representation of concrete and abstract concepts: categorical versus associative relationships.
    Geng J; Schnur TT
    J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 2015 Jan; 41(1):22-41. PubMed ID: 25068854
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Determinants of translation ambiguity: A within and cross-language comparison.
    Degani T; Prior A; Eddington CM; Arêas da Luz Fontes AB; Tokowicz N
    Linguist Approaches Biling; 2016; 6(3):290-307. PubMed ID: 27882188
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. Word-context associations in episodic memory are learned at the conceptual level: Word frequency, bilingual proficiency, and bilingual status effects on source memory.
    Francis WS; Strobach EN; Penalver RM; Martínez M; Gurrola BV; Soltero A
    J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 2019 Oct; 45(10):1852-1871. PubMed ID: 30570325
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Brain potentials reveal how emotion filters native language access when bilinguals read words in their second language.
    Zhang W; Jończyk R; Wu YJ; Lan Y; Gao Z; Hu J; Thierry G; Gao S
    Cereb Cortex; 2023 Jun; 33(13):8783-8791. PubMed ID: 37160328
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Differential emotional processing in concrete and abstract words.
    Yao B; Keitel A; Bruce G; Scott GG; O'Donnell PJ; Sereno SC
    J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 2018 Jul; 44(7):1064-1074. PubMed ID: 29431458
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. How do Emotion Word Type and Valence Influence Language Processing? The Case of Arabic-English Bilinguals.
    El-Dakhs DAS; Altarriba J
    J Psycholinguist Res; 2019 Oct; 48(5):1063-1085. PubMed ID: 31089949
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. Translation norms for English and Spanish: the role of lexical variables, word class, and L2 proficiency in negotiating translation ambiguity.
    Prior A; MacWhinney B; Kroll JF
    Behav Res Methods; 2007 Nov; 39(4):1029-38. PubMed ID: 18183923
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. Processing of Translation-Ambiguous Words by Chinese-English Bilinguals in Sentence Context.
    Zhou G; Chen Y; Feng Y; Zhou R
    J Psycholinguist Res; 2019 Oct; 48(5):1133-1161. PubMed ID: 31127440
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. Lexical organization of language-ambiguous and language-specific words in bilinguals.
    Casaponsa A; Duñabeitia JA
    Q J Exp Psychol (Hove); 2016; 69(3):589-604. PubMed ID: 26123205
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. Effects of Native Translation Frequency and L2 Proficiency on L2 word Recognition: Evidence from Korean Speakers of English as a Foreign Language.
    Baek H; Tae J; Lee Y; Choi W
    J Psycholinguist Res; 2023 Oct; 52(5):1325-1343. PubMed ID: 36315247
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. The automatic activation of emotion words measured using the emotional face-word Stroop task in late Chinese-English bilinguals.
    Fan L; Xu Q; Wang X; Xu F; Yang Y; Lu Z
    Cogn Emot; 2018 Mar; 32(2):315-324. PubMed ID: 28332423
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Breaking Down the Bilingual Cost in Speech Production.
    Sadat J; Martin CD; Magnuson JS; Alario FX; Costa A
    Cogn Sci; 2016 Nov; 40(8):1911-1940. PubMed ID: 26498431
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. Stroop effects in bilingual translation.
    Miller NA; Kroll JF
    Mem Cognit; 2002 Jun; 30(4):614-28. PubMed ID: 12184563
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. Proper names get stuck on bilingual and monolingual speakers' tip of the tongue equally often.
    Gollan TH; Montoya RI; Bonanni MP
    Neuropsychology; 2005 May; 19(3):278-87. PubMed ID: 15910114
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. Translation ambiguity but not word class predicts translation performance.
    Prior A; Kroll JF; Macwhinney B
    Biling (Camb Engl); 2013 Apr; 16(2):458-474. PubMed ID: 36636171
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Emotion regulation by attentional deployment moderates bilinguals' language-dependent emotion differences.
    Thoma D
    Cogn Emot; 2021 Sep; 35(6):1121-1135. PubMed ID: 34041997
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. Vocabulary teaching strategies and conceptual representations of words in L2 in children: evidence with novice learners.
    Comesaña M; Perea M; Piñeiro A; Fraga I
    J Exp Child Psychol; 2009 Sep; 104(1):22-33. PubMed ID: 19084237
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. Non-Arbitrariness in Mapping Word Form to Meaning: Cross-Linguistic Formal Markers of Word Concreteness.
    Reilly J; Hung J; Westbury C
    Cogn Sci; 2017 May; 41(4):1071-1089. PubMed ID: 26988464
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. Whole-language and item-specific control in bilingual language production.
    Van Assche E; Duyck W; Gollan TH
    J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 2013 Nov; 39(6):1781-92. PubMed ID: 23647380
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 19.