These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

120 related articles for article (PubMed ID: 26934409)

  • 1. Technological Devices Improving System of Translating Languages: What About their Usefulness on the Applicability in Medicine and Health Sciences?
    Sciarra AM; Batigália F; Oliveira MA
    Braz J Cardiovasc Surg; 2015; 30(6):664-7. PubMed ID: 26934409
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Language preferences on websites and in Google searches for human health and food information.
    Singh PM; Wight CA; Sercinoglu O; Wilson DC; Boytsov A; Raizada MN
    J Med Internet Res; 2007 Jun; 9(2):e18. PubMed ID: 17613488
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. [What language is your doctor speaking? Facing the problems of translating medical documents into English].
    Mićović D
    Srp Arh Celok Lek; 2013; 141(7-8):565-9. PubMed ID: 24073570
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Developing anatomical terms in an African language.
    Madzimbamuto FD
    S Afr Med J; 2012 Feb; 102(3 Pt 1):132-5. PubMed ID: 22380900
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. [Google translate is not sufficient to overcome language barriers in neonatal medicine].
    Börner N; Sponholz S; König K; Brodkorb S; Bührer C; Roehr CC
    Klin Padiatr; 2013 Dec; 225(7):413-7. PubMed ID: 23946092
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Usability of technological tools to overcome language barriers in health care: a scoping review protocol.
    Kreienbrinck A; Hanft-Robert S; Mösko M
    BMJ Open; 2024 Mar; 14(3):e079814. PubMed ID: 38458787
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. [Scientific communication in the age of globalization. Trends, challenges and initial solutions for dentistry in German-speaking countries].
    Friedbichler M; Friedbichler I; Türp JC
    Schweiz Monatsschr Zahnmed; 2008; 118(12):1193-212. PubMed ID: 19192594
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Russian translations for Cochrane.
    Yudina EV; Ziganshina LE
    Int J Risk Saf Med; 2015; 27 Suppl 1():S112-3. PubMed ID: 26639688
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Using mobile technology to overcome language barriers in medicine.
    Chang DT; Thyer IA; Hayne D; Katz DJ
    Ann R Coll Surg Engl; 2014 Sep; 96(6):e23-5. PubMed ID: 25198966
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Using Google Translate^© in the hospital: A case report.
    Leite FO; Cochat C; Salgado H; da Costa MP; Queirós M; Campos O; Carvalho P
    Technol Health Care; 2016 Nov; 24(6):965-968. PubMed ID: 27447408
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Common usage of cardiologic anatomical terminology: critical analysis and a trilingual discussion proposal.
    Werneck AL; Batigália F
    Rev Bras Cir Cardiovasc; 2009; 24(3):289-96. PubMed ID: 20011873
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Addressing language barriers to healthcare in India.
    Narayan L
    Natl Med J India; 2013; 26(4):236-8. PubMed ID: 24758452
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Try Google Translate to overcome language barriers.
    Wade RG
    BMJ; 2011 Nov; 343():d7217. PubMed ID: 22089735
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 14. Translating Discharge Instructions for Limited English-Proficient Families: Strategies and Barriers.
    Davis SH; Rosenberg J; Nguyen J; Jimenez M; Lion KC; Jenicek G; Dallmann H; Yun K
    Hosp Pediatr; 2019 Oct; 9(10):779-787. PubMed ID: 31562199
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Tackling the language barrier to implementing research into practice: A survey of usage of the Physiotherapy Evidence Database.
    Melman A; Elkins MR; Kamper SJ; Moseley AM
    Braz J Phys Ther; 2020; 24(6):524-531. PubMed ID: 31753767
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. A survey for the need of translational aids among Canadian ophthalmologists.
    Mednick ZD; Cao K; Braga-Mele R
    Can J Ophthalmol; 2015 Oct; 50(5):388-92. PubMed ID: 26455976
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Language Translation Apps in Health Care Settings: Expert Opinion.
    Panayiotou A; Gardner A; Williams S; Zucchi E; Mascitti-Meuter M; Goh AM; You E; Chong TW; Logiudice D; Lin X; Haralambous B; Batchelor F
    JMIR Mhealth Uhealth; 2019 Apr; 7(4):e11316. PubMed ID: 30964446
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. RADCOM: a computerized translation device for use during fluoroscopic examination of non-English-speaking patients.
    Cohn MJ; Cohen AJ
    AJR Am J Roentgenol; 1994 Feb; 162(2):455-7. PubMed ID: 8310947
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. The use of interpreters in medical settings and forensic medical examinations in Australia: the relationship between medicine and linguistics.
    Schreiber JR; Odell MS
    J Forensic Leg Med; 2014 Jul; 25():85-90. PubMed ID: 24931870
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Walking the talk: understanding how language barriers affect the delivery of rehabilitation services.
    Mirza M; Harrison EA; Roman M; Miller KA; Jacobs EA
    Disabil Rehabil; 2022 Jan; 44(2):301-314. PubMed ID: 32478575
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 6.