136 related articles for article (PubMed ID: 27019667)
1. German version of the Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ): translation and validation.
Kreuzfeld S; Seibt R; Kumar M; Rieger A; Stoll R
J Occup Med Toxicol; 2016; 11():13. PubMed ID: 27019667
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Sinhala version of the Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire: Cross-cultural adaptation and validation.
Liyanage E; Chellapillai D; Liyanage I; Samarakoon C; Samarasekara H; Rikas M
Work; 2024; 77(2):547-559. PubMed ID: 37718826
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Turkish version of the Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire: cross-cultural adaptation and validation.
Erdinc O; Hot K; Ozkaya M
Work; 2011; 39(3):251-60. PubMed ID: 21709361
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. The Bahasa Melayu version of Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ): Reliability and validity study in Malaysia.
Shariat A; Tamrin SB; Arumugam M; Ramasamy R
Work; 2016 Mar; 54(1):171-8. PubMed ID: 26967034
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Italian version of the cornell musculoskeletal discomfort questionnaire (CMDQ-I): Translation, cultural adaptation and validation.
Magnifica F; Colagrossi F; Aloisi A; Politi S; Peretti A; Berardi A; Galeoto G; Tofani M; Pierelli F
Work; 2021; 69(1):119-125. PubMed ID: 33998576
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Validation of the Danish version of the musculoskeletal tumour society score questionnaire.
Saebye CKP; Keller J; Baad-Hansen T
World J Orthop; 2019 Jan; 10(1):23-32. PubMed ID: 30705838
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. [Italian translation and validation of the Nordic IRSST standardized questionnaire for the analysis of musculoskeletal symptoms].
Gobba F; Ghersi R; Martinelli S; Richeldi A; Clerici P; Grazioli P
Med Lav; 2008; 99(6):424-43. PubMed ID: 19086615
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Screening instruments for anxiety and depression in patients with irritable bowel syndrome are ambiguous.
Larsen AR; Engsbro AL; Bytzer P
Dan Med J; 2014 Feb; 61(2):A4785. PubMed ID: 24495890
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Validity and reliability of an adapted arabic version of the long international physical activity questionnaire.
Helou K; El Helou N; Mahfouz M; Mahfouz Y; Salameh P; Harmouche-Karaki M
BMC Public Health; 2017 Jul; 18(1):49. PubMed ID: 28738790
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Validation and Psychometric Properties of the German Version of the SWAL-QOL.
Kraus EM; Rommel N; Stoll LH; Oettinger A; Vogel AP; Synofzik M
Dysphagia; 2018 Aug; 33(4):431-440. PubMed ID: 29313143
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Translation and cross-cultural adaptation of the extended version of the Nordic musculoskeletal questionnaire into Turkish.
Alaca N; Safran EE; Karamanlargil Aİ; Timucin E
J Musculoskelet Neuronal Interact; 2019 Dec; 19(4):472-481. PubMed ID: 31789298
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Measuring Productivity Costs in Patients With Musculoskeletal Disorders: Measurement Properties of the Institute for Medical Technology Assessment Productivity Cost Questionnaire.
Munk R; Storheim K; Småstuen MC; Grotle M
Value Health; 2019 Dec; 22(12):1410-1416. PubMed ID: 31806198
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Validity and reliability of an adapted german version of scoliosis research society-22 questionnaire.
Niemeyer T; Schubert C; Halm HF; Herberts T; Leichtle C; Gesicki M
Spine (Phila Pa 1976); 2009 Apr; 34(8):818-21. PubMed ID: 19365251
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. The Nordic Musculoskeletal Questionnaire: cross-cultural adaptation into Turkish assessing its psychometric properties.
Kahraman T; Genç A; Göz E
Disabil Rehabil; 2016 Oct; 38(21):2153-60. PubMed ID: 26726840
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Initial validation of the Yin-Yang Assessment Questionnaire for persons with diabetes mellitus.
Wong YC; Pang MC
World J Diabetes; 2015 Sep; 6(11):1198-206. PubMed ID: 26380063
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Crosscultural Adaptation and Validation of the Korean Version of the New Knee Society Knee Scoring System.
Kim SJ; Basur MS; Park CK; Chong S; Kang YG; Kim MJ; Jeong JS; Kim TK
Clin Orthop Relat Res; 2017 Jun; 475(6):1629-1639. PubMed ID: 28265885
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. The German version of the musculoskeletal pain intensity and interference questionnaire for musicians (MPIIQM-G): Translation and validation in professional orchestral musicians.
Möller D; Ballenberger N; Zalpour C
Musculoskelet Sci Pract; 2018 Oct; 37():1-7. PubMed ID: 29879488
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation, cross-cultural adaptation and reliability of the German version of the migraine disability assessment (MIDAS) questionnaire.
Benz T; Lehmann S; Gantenbein AR; Sandor PS; Stewart WF; Elfering A; Aeschlimann AG; Angst F
Health Qual Life Outcomes; 2018 Mar; 16(1):42. PubMed ID: 29523138
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Cross-cultural adaptation of the JPF-Questionnaire for German-speaking patients with functional temporomandibular joint disorders.
Undt G; Murakami K; Clark GT; Ploder O; Dem A; Lang T; Wiesinger GF
J Craniomaxillofac Surg; 2006 Jun; 34(4):226-33. PubMed ID: 16621587
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Dutch version of the Hand Function Sort in patients with complaints of hand and/or wrist.
Muskee A; Berduszek RJ; Dekker R; Reneman MF; van der Sluis CK
BMC Musculoskelet Disord; 2019 Jun; 20(1):279. PubMed ID: 31170940
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]