These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

138 related articles for article (PubMed ID: 27508911)

  • 1. Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the Brazilian context.
    Torres Hde C; Chaves FF; Silva DD; Bosco AA; Gabriel BD; Reis IA; Rodrigues JS; Pagano AS
    Rev Lat Am Enfermagem; 2016 Aug; 24():e2740. PubMed ID: 27508911
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Translation, cultural adaptation and validation of the Diabetes Attitudes Scale - third version into Brazilian Portuguese.
    Vieira GLC; Pagano AS; Reis IA; Rodrigues JSN; Torres HC
    Rev Lat Am Enfermagem; 2018 Jan; 25():e2875. PubMed ID: 29319739
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Translation and adaptation of "Perception of Severity of Chronic Illness" to the Brazilian culture for adolescents.
    Lopes IM; Apolinario PP; Lima MHM
    Rev Gaucha Enferm; 2017 May; 38(1):e59770. PubMed ID: 28591246
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Diabetes Empowerment Scale - Short Form.
    Chaves FF; Reis IA; Pagano AS; Torres HC
    Rev Saude Publica; 2017 Mar; 51(0):16. PubMed ID: 28355337
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Translation and content validation of the Geriatric Institutional Assessment Profile for Brazil.
    Souza E Silva MCO; Beleza CMF; Soares SM
    Rev Bras Enferm; 2019 Nov; 72(suppl 2):205-213. PubMed ID: 31826212
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Cultural adaptation and content validation of the Single-Question for screening alcohol abuse.
    Maciel MED; Vargas D
    Rev Esc Enferm USP; 2017; 51():e03292. PubMed ID: 29562049
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation.
    Bastos VCS; Carneiro AAL; Barbosa MDSR; Andrade LB
    Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(3):301-307. PubMed ID: 30183976
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Beginner's Intelligibility Test (BIT): translation, cultural adaptation to Brazilian Portuguese and validation.
    Silva CDD; Zamberlan-Amorim NE; Isaac ML; Reis ACMB
    Braz J Otorhinolaryngol; 2023; 89(6):101311. PubMed ID: 37813010
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture.
    Gvozd R; Rossaneis MA; Pissinati PSC; Guirardello EB; Haddad MDCFL
    Rev Saude Publica; 2019 Jul; 53():60. PubMed ID: 31340352
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translation and cross-cultural adaptation of the Swallow Outcomes After Laryngectomy (SOAL) Questionnaire for Brazilian Portuguese.
    Anjos LMD; Silva FTMD; Pernambuco L
    Codas; 2021; 33(4):e20200018. PubMed ID: 34133613
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Brazilian Portuguese translation and cross-cultural adaptation of the "Caregiver Priorities and Child Health Index of Life with Disabilities" (CPCHILD) questionnaire.
    Pellegrino LA; Ortolan EV; Magalhães CS; Viana AA; Narayanan UG
    BMC Pediatr; 2014 Feb; 14():30. PubMed ID: 24485229
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translation and cross-cultural adaptation of the International Trauma Questionnaire for use in Brazilian Portuguese.
    Donat JC; Lobo NDS; Jacobsen GDS; Guimarães ER; Kristensen CH; Berger W; Mendlowicz MV; Lima EP; Vasconcelos AG; Nascimento E
    Sao Paulo Med J; 2019 Aug; 137(3):270-277. PubMed ID: 31483012
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. My Exposure to Violence: translation and cultural adaptation to the BR Portuguese.
    Carvalho MCL; Macena RHM
    Rev Saude Publica; 2022; 56():77. PubMed ID: 36043655
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Translation and cultural adaptation of Patient Perceptions of Hemodialysis Scale in Brazil.
    Souza DP; Orlandi FS
    Rev Bras Enferm; 2019; 72(2):314-320. PubMed ID: 31017191
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Brazilian version of "The Insulin Delivery System Rating Questionnaire": translation, cross-cultural adaptation and validation.
    Coelho RCLA; Pagano AS; Soares AN; Reis JS
    Arch Endocrinol Metab; 2021 May; 64(6):710-719. PubMed ID: 34033280
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Translation and cross-cultural adaptation of the Thyroidectomy-Related Voice Questionnaire (TVQ) to Brazilian Portuguese.
    Santos DHND; Soares JFR; Ugulino ACDNE; Pernambuco L
    Codas; 2020; 32(5):e20190150. PubMed ID: 33174987
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Cultural adaptation to Brazil of the questionnaire Costs of caring for children with cancer.
    Pan R; Marques AR; dos Santos BD; Jacob E; dos Santos CB; Nascimento LC
    Rev Lat Am Enfermagem; 2014; 22(4):591-7. PubMed ID: 25296142
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Transcultural adaptation of the Competency Evaluation Questionnaire - Brazilian version.
    Henriques SH; Chaves LDP; Brito LJS; Mello AL; Silva BRD; Leal LA
    Rev Gaucha Enferm; 2019 Jun; 40():e20180155. PubMed ID: 31188987
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.