These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

262 related articles for article (PubMed ID: 28273233)

  • 1. A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy.
    Pratali RR; Smith JS; Motta RL; Martins SM; Motta MM; Rocha RD; Herrero CF
    Clinics (Sao Paulo); 2017 Feb; 72(2):103-105. PubMed ID: 28273233
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Development of the Portuguese Version of the Modified Japanese Orthopaedic Association Score: Cross-Cultural Adaptation, Reliability, Validity, and Responsiveness.
    Augusto MT; Diniz JM; Dantas FLR; Oliveira MF; Rotta JM; Botelho RV
    World Neurosurg; 2018 Aug; 116():e1092-e1097. PubMed ID: 29864576
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Felisbino MB; Steidle LJ; Gonçalves-Tavares M; Pizzichini MM; Pizzichini E
    J Bras Pneumol; 2014; 40(3):213-21. PubMed ID: 25029643
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Quality of Communication Questionnaire for COPD patients receiving palliative care: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Castanhel FD; Grosseman S
    J Bras Pneumol; 2017; 43(5):357-362. PubMed ID: 29160381
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation.
    Oliveira NSP; Cardinot TM; Caputo DDCS; Soares JR; Mathias LNCDC; Batista LA; Oliveira LP
    Sao Paulo Med J; 2023; 142(3):e2023121. PubMed ID: 38088686
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings.
    Camargo MRMC; Zambon F; Moreti F; Behlau M
    Codas; 2019; 31(5):e20180112. PubMed ID: 31691744
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Development of the Italian version of the modified Japanese orthopaedic association score (mJOA-IT): cross-cultural adaptation, reliability, validity and responsiveness.
    Longo UG; Berton A; Denaro L; Salvatore G; Denaro V
    Eur Spine J; 2016 Sep; 25(9):2952-7. PubMed ID: 26961972
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Translation into Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Component Scores Definition from the Modified Barium Swallow Impairment Profile (MBSImPTM).
    Baraçal-Prado ACC; Lima DP; Mourão LF; Crespo AN; Martin-Harris B; Davidson K; Chone CT
    Codas; 2021; 33(6):e20200263. PubMed ID: 34468632
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation and reproducibility assessment of the modified Bristol Stool Form Scale for children.
    Jozala DR; Oliveira ISF; Ortolan EVP; Oliveira Junior WE; Comes GT; Cassettari VMG; Self MM; Lourenção PLTA
    J Pediatr (Rio J); 2019; 95(3):321-327. PubMed ID: 29551322
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. The Manchester Respiratory Activities of Daily Living questionnaire for use in COPD patients: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Junkes-Cunha M; Mayer AF; Reis C; Yohannes AM; Maurici R
    J Bras Pneumol; 2016; 42(1):15-21. PubMed ID: 26982036
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Translation and cross cultural adaptation of the questionnaire "Quality of Alimentation" for brazilian portuguese.
    Lomachinsky MDCQ; Silva SLD; Godoy CMA; Fernandes Júnior FAM
    Codas; 2024; 36(4):e20230168. PubMed ID: 38836830
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Modified Reasons for Smoking Scale: translation to Portuguese, cross-cultural adaptation for use in Brazil and evaluation of test-retest reliability.
    de Souza ES; Crippa JA; Pasian SR; Martinez JA
    J Bras Pneumol; 2009 Jul; 35(7):683-9. PubMed ID: 19669007
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. RELIABILITY OF A BRAZILIAN PORTUGUESE TRANSLATED AND CROSS-CULTURALLY ADAPTED VERSION OF THE MJOA SCALE.
    Pratali RR; Smith JS; Rocha RD; Matos TD; Defino HLA; Herrero CFPS
    Acta Ortop Bras; 2018; 26(5):335-337. PubMed ID: 30464717
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. The Brazilian version of the Hip Sports Activity Scale: translation and cross-cultural adaptation.
    Mathias LNCDC; Cardinot TM; Sá-Caputo DDC; Moura-Fernandes MC; Bernardo-Filho M; Soares GLOL; Batista LA; Oliveira LP
    Sao Paulo Med J; 2022; 140(2):261-267. PubMed ID: 35195236
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Translation, cross-cultural adaptation, and reproducibility of the Brazilian portuguese-language version of the Wisconsin Smoking Withdrawal Scale.
    Oliveira Junior BL; Jardim JR; Nascimento OA; Souza GM; Baker TB; Santoro IL
    J Bras Pneumol; 2012; 38(6):716-23. PubMed ID: 23288116
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Translation and cross-cultural adaptation of the pediatric cerebral performance category (PCPC) and pediatric overall performance category (POPC) to Brazilian Portuguese.
    Chiarastelli TC; de Sá CDSC; Garcia CSNB; Cabó SL; Carvalho RP
    Rev Paul Pediatr; 2023; 41():e2022030. PubMed ID: 37255106
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Translation and cross-cultural adaptation of the Thyroidectomy-Related Voice Questionnaire (TVQ) to Brazilian Portuguese.
    Santos DHND; Soares JFR; Ugulino ACDNE; Pernambuco L
    Codas; 2020; 32(5):e20190150. PubMed ID: 33174987
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Vocal Congruence Scale and Transgender Congruence Scale.
    Irineu RA; Ribeiro VV; Sebastião TF; Crow K; van Mersbergen M; Behlau M
    Codas; 2023; 36(2):e20230050. PubMed ID: 37909548
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language.
    Barbosa MDSR; Duarte MDCMB; Bastos VCS; Andrade LB
    Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(2):195-200. PubMed ID: 29995085
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 14.