BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

257 related articles for article (PubMed ID: 29108813)

  • 1. [Translation, cultural adaptation and validation of the Salt Knowledge Questionnaire to the Spanish language].
    Quinteros-Reyes C; Marcionelli-Sandhaus T; Mayta-Tristán P
    Hipertens Riesgo Vasc; 2018; 35(4):152-159. PubMed ID: 29108813
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. [Cross-cultural adaptation of the “barriers to incontinence care seeking questionnaire” in a elderly women population in an outpatient clinic.].
    Viedma CL; Caruso D
    Rev Fac Cien Med Univ Nac Cordoba; 2019 Feb; 76(1):3-10. PubMed ID: 30882336
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Vietnamese version of the coronary artery disease education questionnaire-Short version: Translation, adaptation and validation.
    Huynh QNP; Nguyen T; Truong TTA; Huynh MNH; Nguyen TH; Ghisi GLM; Taxis K
    J Clin Pharm Ther; 2020 Aug; 45(4):691-697. PubMed ID: 32356381
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Spanish Cultural Adaptation of the Questionnaire Early Arthritis for Psoriatic Patients.
    García-Gavín J; Pérez-Pérez L; Tinazzi I; Vidal D; McGonagle D
    Actas Dermosifiliogr; 2017 Dec; 108(10):924-930. PubMed ID: 28803615
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Spanish and Catalan translation, cultural adaptation and validation of the Picker Patient Experience Questionnaire-15.
    Bertran MJ; Viñarás M; Salamero M; Garcia F; Graham C; McCulloch A; Escarrabill J
    J Healthc Qual Res; 2018; 33(1):10-17. PubMed ID: 29454739
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. [Cross-cultural adaptation and Spanish validation of Patient Satisfaction Questionnaire in dermatology (PSQ-18)].
    Iglesias-Puzas Á; de Miguel-Abildúa E; Conde-Taboada A; Iglesias-Bayo L; López-Bran E
    J Healthc Qual Res; 2021; 36(5):269-274. PubMed ID: 34053882
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Transculturalization and validation of a Spanish translation of the specific lower limb osteoarthritis and quality of life questionnaire AMICAL: Arthrose des Membres Inférieurs et Qualité de vie AMIQUAL.
    Espinosa-Cuervo G; Guillermin F; Rat AC; Duarte-Salazar C; Alemán-Hernández SI; Vergara-Álvarez Y; Goycochea-Robles MV
    Reumatol Clin; 2014; 10(4):241-7. PubMed ID: 24675155
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Validation of a Cross-cultural Adaptation of the Hair Specific Skindex-29 Scale to Spanish.
    Guerra-Tapia A; Buendía-Eisman A; Ferrando J;
    Actas Dermosifiliogr (Engl Ed); 2018 Jun; 109(5):424-431. PubMed ID: 29548490
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Spanish version of the Kidney Disease Knowledge Survey (KiKS) in Peru: cross-cultural adaptation and validation.
    Mota-Anaya E; Yumpo-Cárdenas D; Alva-Bravo E; Wright-Nunes J; Mayta-Tristán P
    Medwave; 2016 Aug; 16(7):e6510. PubMed ID: 27513762
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Measuring chronic rheumatic pain in Mexican Americans: cross-cultural adaptation of the McGill Pain Questionnaire.
    Escalante A; Lichtenstein MJ; Ríos N; Hazuda HP
    J Clin Epidemiol; 1996 Dec; 49(12):1389-99. PubMed ID: 8970489
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI), the Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI) and the Dougados Functional Index (DFI) in a Spanish speaking population with spondyloarthropathies.
    Cardiel MH; Londoño JD; Gutiérrez E; Pacheco-Tena C; Vázquez-Mellado J; Burgos-Vargas R
    Clin Exp Rheumatol; 2003; 21(4):451-8. PubMed ID: 12942696
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Cross-cultural adaptation of a brief outcome questionnaire for Spanish-speaking arthritis patients.
    Escalante A; Galarza-Delgado D; Beardmore TD; Baethge BA; Esquivel-Valerio J; Marines AL; Mingrone M
    Arthritis Rheum; 1996 Jan; 39(1):93-100. PubMed ID: 8546745
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Transcultural adaptation and validation of the "Adult Eosinophilic Esophagitis Quality of Life Questionnaire" into Spanish.
    Lucendo AJ; Sánchez-Cazalilla M; Molina-Infante J; Pérez-Martínez I; Tenías JM; Barrio J; Nantes Ó; Ciriza-de-los-Ríos C; Perelló A; Arias Á
    Rev Esp Enferm Dig; 2014 Jun; 106(6):386-94. PubMed ID: 25361449
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. The Spanish version of the Patient-Rated Wrist Evaluation outcome measure: cross-cultural adaptation process, reliability, measurement error and construct validity.
    Rosales RS; García-Gutierrez R; Reboso-Morales L; Atroshi I
    Health Qual Life Outcomes; 2017 Aug; 15(1):169. PubMed ID: 28836994
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. The significance of exploring conceptual equivalence within the process of the cross-cultural adaptation of tools: The case of the Patient's Perception of Feeling Known by their Nurses Scale.
    Zaragoza-Salcedo A; Oroviogoicoechea C; Saracíbar-Razquin MI; Osácar E
    J Nurs Scholarsh; 2023 Nov; 55(6):1268-1279. PubMed ID: 37212367
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Cultural Adaptation and Psychometric Validation of the Standardised Nordic Questionnaire Spanish Version in Musicians.
    Gómez-Rodríguez R; Díaz-Pulido B; Gutiérrez-Ortega C; Sánchez-Sánchez B; Torres-Lacomba M
    Int J Environ Res Public Health; 2020 Jan; 17(2):. PubMed ID: 31963910
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Transcultural adaptation and validation of the Spanish-language version of ACTIVLIM in adults with inherited myopathies using the Rasch model.
    Pagola I; Torné L; Jericó I; Ibáñez B
    Neurologia (Engl Ed); 2021 Sep; 36(7):514-524. PubMed ID: 34537165
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Translation to Spanish, reproducibility, and cross-cultural adaptation of the Miller-Rahe Recent Life Change Questionnaire in Venezuela.
    Arias I; Rodríguez E; Padilla J; González N; Rodríguez MA
    Arthritis Care Res; 1999 Aug; 12(4):287-93. PubMed ID: 10689993
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. The Spanish version of Skindex-29.
    Jones-Caballero M; Peñas PF; García-Díez A; Badía X; Chren MM
    Int J Dermatol; 2000 Dec; 39(12):907-12. PubMed ID: 11168659
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 13.