These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

141 related articles for article (PubMed ID: 29267606)

  • 1. Pre-validation Study of the Brazilian Version of the Disruptions in Surgery Index (DiSI) as a Safety Tool in Cardiothoracic Surgery.
    Nina VJDS; Jatene FB; Sevdalis N; Mejía OAV; Brandão CMA; Monteiro R; Caneo LF; Scudeller PG; Mendes AD; Mendes VG; Romano BW
    Braz J Cardiovasc Surg; 2017; 32(6):451-461. PubMed ID: 29267606
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. [Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Hospital Survey on Patient Safety Culture: initial stage].
    Reis CT; Laguardia J; Martins M
    Cad Saude Publica; 2012 Nov; 28(11):2199-210. PubMed ID: 23147961
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Brazilian cross-cultural adaptation of "Return-to-work self-efficacy" questionnaire.
    Silva JS; Griep RH; Lagerveld SE; Fischer FM
    Rev Saude Publica; 2017 Mar; 51(0):8. PubMed ID: 28273232
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. [Semantic equivalence and internal consistency of the Brazilian Portuguese version of the Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire-3 (SATAQ-3)].
    Amaral AC; Cordás TA; Conti MA; Ferreira ME
    Cad Saude Publica; 2011 Aug; 27(8):1487-97. PubMed ID: 21876997
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese.
    Marinho AMCL; Baur C; Ferreira FM; Borges-Oliveira AC; Abreu MHNG
    Rev Saude Publica; 2020; 54():26. PubMed ID: 32187313
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Quality of Communication Questionnaire for COPD patients receiving palliative care: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Castanhel FD; Grosseman S
    J Bras Pneumol; 2017; 43(5):357-362. PubMed ID: 29160381
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Cross-cultural adaptation of an environmental health measurement instrument: Brazilian version of the health-care waste management • rapid assessment tool.
    Cozendey-Silva EN; da Silva CR; Larentis AL; Wasserman JC; Rozemberg B; Teixeira LR
    BMC Public Health; 2016 Sep; 16(1):928. PubMed ID: 27595857
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. [Semantic equivalence of the Brazilian Portuguese-language version of the Online Cognition Scale].
    Silva HR; Areco KC; Bandiera-Paiva P; Galvão PV; Garcia AN; Silveira DX
    Cad Saude Publica; 2014 Jun; 30(6):1327-34. PubMed ID: 25099055
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. [Conceptual, semantic, and instrumental equivalences: preliminary analysis of the Brazilian Portuguese version of the Male Body Dissatisfaction Scale (MBDS)].
    Carvalho PH; Ferreira ME; Kotait M; Teixeira PC; Hearst N; Cordás TA; Conti MA
    Cad Saude Publica; 2013 Feb; 29(2):403-9. PubMed ID: 23459826
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. [Semantic and item equivalences of the Brazilian Portuguese version of the Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: an adolescent quality-of-life questionnaire].
    Aires MT; Werneck GL
    Cad Saude Publica; 2012 Oct; 28(10):1993-2001. PubMed ID: 23090178
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Pediatric Asthma Control and Communication Instrument: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Santino TA; Alchieri JC; Mendes REF; Jácome AC; Santos TZM; Kahn-D'Angelo L; Patino CM; Mendonça KMPP
    J Bras Pneumol; 2019 Jun; 45(3):e20180169. PubMed ID: 31271602
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Cross-cultural adaptation of the Fat Talk Questionnaire for Brazilian Portuguese language.
    Silva GCAD; Ganen AGP; Alvarenga MDS
    Rev Bras Epidemiol; 2021; 24():e210051. PubMed ID: 34468544
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. [Semantic equivalence of the Brazilian version of the Early Childhood Oral Health Impact Scale].
    Tesch FC; Oliveira BH; Leão A
    Cad Saude Publica; 2008 Aug; 24(8):1897-909. PubMed ID: 18709230
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation and cultural adaptation of the Aguado Syntax Test (AST) into Brazilian Portuguese.
    Baggio GI; Hage SRV
    Codas; 2017 Dec; 29(6):e20170052. PubMed ID: 29236908
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Adaptation and content validation of the Brazilian version of the Posttraumatic Cognitions Inventory.
    Sbardelloto G; Schaefer LS; Justo AR; Lobo Bde O; Kristensen CH
    Rev Saude Publica; 2013 Apr; 47(2):326-34. PubMed ID: 24037360
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Semantic equivalence in Brazilian Portuguese translation of the Trinity Amputation and Prosthesis Experience Scales-Revised.
    Pires GKW; da Silva FC; Luza LP; Gutierres Filho PJB; Deans S; da Silva R
    Prosthet Orthot Int; 2020 Apr; 44(2):66-72. PubMed ID: 32098561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. [Portuguese-language translation and cross-cultural adaptation of the Fatigue domain of Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System (PROMIS)].
    Alves FS; Pinto Rde M; Mendonça TM; Silva CH
    Cad Saude Publica; 2014 May; 30(5):1103-10. PubMed ID: 24936825
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Cross cultural translation and adaptation to Brazilian Portuguese of the Hearing Implant Sound Quality Index Questionnaire - (HISQUI19).
    Caporali PF; Caporali SA; Bucuvic ÉC; Vieira Sde S; Santos ZM; Chiari BM
    Codas; 2016; 28(4):345-54. PubMed ID: 27532438
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. [Partial cross-cultural adaptation of the Aberrant Behavior Checklist (ABC) scale for analysis of patients with mental retardation].
    Losapio MF; Silva LG; Pondé MP; Novaes CM; Santos DN; Argollo N; Oliveira IM; Brasil HH
    Cad Saude Publica; 2011 May; 27(5):909-23. PubMed ID: 21655842
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 8.