These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

130 related articles for article (PubMed ID: 29637014)

  • 1. Chuukese Patients, Dual Role Interpreters, and Confidentiality: Exploring Clinic Interpretation Services for Reproductive Health Patients.
    Smith SA
    Hawaii J Med Public Health; 2018 Apr; 77(4):83-88. PubMed ID: 29637014
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Migrant encounters in the clinic: Bureaucratic, biomedical, and community influences on patient interactions with front-line workers.
    Smith SA
    Soc Sci Med; 2016 Feb; 150():49-56. PubMed ID: 26730881
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Perspectives of Chuukese patients and their health care providers on the use of different sources of interpreters.
    Ramsey KW; Davis J; French G
    Hawaii J Med Public Health; 2012 Sep; 71(9):249-52. PubMed ID: 23115753
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Talking about sexual and reproductive health through interpreters: The experiences of health care professionals consulting refugee and migrant women.
    Mengesha ZB; Perz J; Dune T; Ussher J
    Sex Reprod Healthc; 2018 Jun; 16():199-205. PubMed ID: 29804767
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. What is needed in culturally competent healthcare systems? A qualitative exploration of culturally diverse patients and professional interpreters in an Australian healthcare setting.
    White J; Plompen T; Tao L; Micallef E; Haines T
    BMC Public Health; 2019 Aug; 19(1):1096. PubMed ID: 31409317
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Compromised communication: a qualitative study exploring Afghan families and health professionals' experience of interpreting support in Australian maternity care.
    Yelland J; Riggs E; Szwarc J; Casey S; Duell-Piening P; Chesters D; Wahidi S; Fouladi F; Brown S
    BMJ Qual Saf; 2016 Apr; 25(4):e1. PubMed ID: 26089208
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Genetic Counselor and Healthcare Interpreter Perspectives on the Role of Interpreters in Cancer Genetic Counseling.
    Lara-Otero K; Weil J; Guerra C; Cheng JKY; Youngblom J; Joseph G
    Health Commun; 2019 Nov; 34(13):1608-1618. PubMed ID: 30230379
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. "It's the difference between life and death": The views of professional medical interpreters on their role in the delivery of safe care to patients with limited English proficiency.
    Wu MS; Rawal S
    PLoS One; 2017; 12(10):e0185659. PubMed ID: 28982158
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Brokering language and culture: can ad hoc interpreters fill the language service gap at community health centers?
    Larrison CR; Velez-Ortiz D; Hernandez PM; Piedra LM; Goldberg A
    Soc Work Public Health; 2010 May; 25(3):387-407. PubMed ID: 20446183
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Informal interpreting in general practice: Comparing the perspectives of general practitioners, migrant patients and family interpreters.
    Zendedel R; Schouten BC; van Weert JC; van den Putte B
    Patient Educ Couns; 2016 Jun; 99(6):981-7. PubMed ID: 26792389
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Family members' experiences of the use of interpreters in healthcare.
    Hadziabdic E; Albin B; Heikkilä K; Hjelm K
    Prim Health Care Res Dev; 2014 Apr; 15(2):156-69. PubMed ID: 23402584
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Informal interpreting in general practice: the migrant patient's voice.
    Zendedel R; Schouten BC; van Weert JCM; van den Putte B
    Ethn Health; 2018 Feb; 23(2):158-173. PubMed ID: 27764953
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. The experiences of Burmese healthcare interpreters (Iam) in maternity services in Thailand.
    Phanwichatkul T; Burns E; Liamputtong P; Schmied V
    Women Birth; 2018 Jun; 31(3):e152-e161. PubMed ID: 28969998
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Reducing the Use of Ad Hoc Interpreters at a Safety-Net Health Care System.
    Paradise RK; Hatch M; Quessa A; Gargano F; Khaliif M; Costa V
    Jt Comm J Qual Patient Saf; 2019 Jun; 45(6):397-405. PubMed ID: 30975471
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Language interpreting as social justice work: perspectives of formal and informal healthcare interpreters.
    Hilfinger Messias DK; McDowell L; Estrada RD
    ANS Adv Nurs Sci; 2009; 32(2):128-43. PubMed ID: 19461230
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Forgotten in the crowd: A qualitative study of medical interpreters' role in medical teams.
    Latif Z; Makuvire T; Feder SL; Crocker J; Quintero Pinzon P; Warraich HJ
    J Hosp Med; 2022 Sep; 17(9):719-725. PubMed ID: 35912708
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. 'I understand all the major things': how older people with limited English proficiency decide their need for a professional interpreter during health care after stroke.
    Fryer CE; Mackintosh SF; Stanley MJ; Crichton J
    Ethn Health; 2013; 18(6):610-25. PubMed ID: 23971946
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Appropriate use of medical interpreters.
    Juckett G; Unger K
    Am Fam Physician; 2014 Oct; 90(7):476-80. PubMed ID: 25369625
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. How to use interpreters in general practice: the development of a New Zealand toolkit.
    Gray B; Hilder J; Stubbe M
    J Prim Health Care; 2012 Mar; 4(1):52-61, A1-8. PubMed ID: 22377550
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Quality of reproductive health services to limited English proficient (LEP) patients.
    de Bocanegra HT; Rostovtseva D; Cetinkaya M; Rundel C; Lewis C
    J Health Care Poor Underserved; 2011 Nov; 22(4):1167-78. PubMed ID: 22080701
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.