These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

149 related articles for article (PubMed ID: 29684303)

  • 1. Validation of the Inventaire du Milieu Familial Questionnaire (French version of the Infant/Toddler HOME) into the Brazilian Portuguese language.
    Sudbrack S; Barbosa FP; Mattiello R; Booij L; Estorgato GR; Dutra MS; Assunção FD; Nunes ML
    J Pediatr (Rio J); 2019; 95(3):314-320. PubMed ID: 29684303
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese.
    Cavalcanti NS; Sekine L; Manica D; Farenzena M; Saleh Neto CS; Marostica PJC; Schweiger C
    Braz J Otorhinolaryngol; 2022; 88(5):657-662. PubMed ID: 33272833
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR-Br): cross-cultural validation, reliability, and construct and structural validation.
    Lupi JB; Carvalho de Abreu DC; Ferreira MC; Oliveira RDR; Chaves TC
    Disabil Rehabil; 2017 Aug; 39(16):1650-1663. PubMed ID: 27440437
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Cross-cultural adaptation and validation of the Karitane Parenting Confidence Scale of maternal confidence assessment for use in Brazil.
    Pereira LW; Bernardi JR; Matos S; Silva CHD; Goldani MZ; Bosa VL
    J Pediatr (Rio J); 2018; 94(2):192-199. PubMed ID: 28843061
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context.
    Volpato LK; Siqueira DC; Nunes RD; Ghizzo Filho J; Traebert J
    Midwifery; 2019 Aug; 75():97-102. PubMed ID: 31071587
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. [Translation into Brazilian Portuguese and validation of the Work Limitations Questionnaire].
    de Soárez PC; Kowalski CC; Ferraz MB; Ciconelli RM
    Rev Panam Salud Publica; 2007 Jul; 22(1):21-8. PubMed ID: 17931484
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE MONTREAL CHILDREN'S HOSPITAL FEEDING SCALE INTO BRAZILIAN PORTUGUESE.
    Diniz PB; Fagondes SC; Ramsay M
    Rev Paul Pediatr; 2021; 39():e2019377. PubMed ID: 33656142
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. TRANSLATION AND VALIDATION OF THE BRAZILIAN PORTUGUESE VERSION OF THE GASTROINTESTINAL SYMPTOM RATING SCALE (GSRS) QUESTIONNAIRE.
    Souza GS; Sardá FA; Giuntini EB; Gumbrevicius I; Morais MB; Menezes EW
    Arq Gastroenterol; 2016; 53(3):146-51. PubMed ID: 27438418
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Cross-cultural adaptation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Brazilian Portuguese.
    Uchoa PR; Bezerra TF; Lima ÉD; Fornazieri MA; Pinna FR; Sperandio FA; Voegels RL
    Braz J Otorhinolaryngol; 2016; 82(6):636-642. PubMed ID: 26968622
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Validation to Portuguese of the Scale of Student Satisfaction and Self-Confidence in Learning.
    Almeida RG; Mazzo A; Martins JC; Baptista RC; Girão FB; Mendes IA
    Rev Lat Am Enfermagem; 2015; 23(6):1007-13. PubMed ID: 26625990
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translation and validation of the Pediatric Daytime Sleepiness Scale (PDSS) into Brazilian Portuguese.
    Felden ÉP; Carniel JD; Andrade RD; Pelegrini A; Anacleto TS; Louzada FM
    J Pediatr (Rio J); 2016; 92(2):168-73. PubMed ID: 26686097
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Translation and validation of Pediatric Quality of Life Inventory™ 3.0 Diabetes Module (PedsQL™ 3.0 Diabetes Module) in Brazil-Portuguese language.
    Garcia LFDS; Manna TD; Passone CGB; Oliveira LS
    J Pediatr (Rio J); 2018; 94(6):680-688. PubMed ID: 29144963
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Preliminary stages of a cross-cultural Brazilian Portuguese adaptation of a measurement tool for assessing public understanding of human papillomavirus.
    Manoel AL; Traebert J; Rebello LC; Zapelini CM; Trevisol DJ; Schuelter-Trevisol F
    Cad Saude Publica; 2016 Jul; 32(7):. PubMed ID: 27462848
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Health locus of control questionnaire for patients with chronic low back pain: psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version.
    Oliveira VC; Furiati T; Sakamoto A; Ferreira P; Ferreira M; Maher C
    Physiother Res Int; 2008 Mar; 13(1):42-52. PubMed ID: 18225853
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Validation of the Brazilian-Portuguese version of the Modified Telephone Interview for cognitive status among stroke patients.
    Baccaro A; Segre A; Wang YP; Brunoni AR; Santos IS; Lotufo PA; Benseñor IM; Goulart AC
    Geriatr Gerontol Int; 2015 Sep; 15(9):1118-26. PubMed ID: 25407304
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Cross-cultural adaptation and validation of the French version of the Expanded Prostate cancer Index Composite questionnaire for health-related quality of life in prostate cancer patients.
    Anota A; Mariet AS; Maingon P; Joly F; Bosset JF; Guizard AV; Bittard H; Velten M; Mercier M
    Health Qual Life Outcomes; 2016 Dec; 14(1):168. PubMed ID: 27923377
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Validation of the Brazilian Version of CADE-Q II to Assess Knowledge of Coronary Artery Disease Patients.
    Santos RZD; Ghisi GLM; Bonin CDB; Chaves G; Haase CM; Britto RR; Benetti M
    Arq Bras Cardiol; 2019 Jan; 112(1):78-84. PubMed ID: 30570063
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Cultural adaptation and assessment of the reliability of the Special Needs Kids Questionnaire for the Brazilian context.
    Ferreira LTL; Parra PC; Okido ACC
    Rev Gaucha Enferm; 2021; 42():e20200488. PubMed ID: 34755806
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Validation of Portuguese version of Quality of Erection Questionnaire (QEQ) and comparison to International Index of Erectile Function (IIEF) and RAND 36-Item Health Survey.
    Reis AL; Reis LO; Saade RD; Santos CA; Lima ML; Fregonesi A
    Int Braz J Urol; 2015; 41(1):155-67. PubMed ID: 25928522
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 8.