These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

199 related articles for article (PubMed ID: 29779431)

  • 1. Translation and cross-cultural adaptation of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ) into Spanish.
    Coll-Risco I; Camiletti-Moirón D; Acosta-Manzano P; Aparicio VA
    J Matern Fetal Neonatal Med; 2019 Dec; 32(23):3954-3961. PubMed ID: 29779431
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 2. Translation and cross-cultural adaptation of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ) to Japanese.
    Matsuzaki M; Haruna M; Ota E; Yeo S; Murayama R; Murashima S
    Biosci Trends; 2010 Aug; 4(4):170-7. PubMed ID: 20811136
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Pregnancy physical activity questionnaire: Translation and cross-cultural adaptation of a Greek version.
    Mitrogiannis I; Chatzakis C; Skentou C; Koutalia N; Makrydimas S; Efthymiou A; Makrydimas G
    Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol; 2023 Dec; 291():156-161. PubMed ID: 37898046
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version.
    Papazian T; El Osta N; Hout H; Chammas DE; El Helou N; Younes H; Abi Tayeh G; Rabbaa Khabbaz L
    PLoS One; 2020; 15(3):e0230420. PubMed ID: 32226052
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. [Cross-cultural adaptation of the “barriers to incontinence care seeking questionnaire” in a elderly women population in an outpatient clinic.].
    Viedma CL; Caruso D
    Rev Fac Cien Med Univ Nac Cordoba; 2019 Feb; 76(1):3-10. PubMed ID: 30882336
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. The significance of exploring conceptual equivalence within the process of the cross-cultural adaptation of tools: The case of the Patient's Perception of Feeling Known by their Nurses Scale.
    Zaragoza-Salcedo A; Oroviogoicoechea C; Saracíbar-Razquin MI; Osácar E
    J Nurs Scholarsh; 2023 Nov; 55(6):1268-1279. PubMed ID: 37212367
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Cultural adaptation and validation of the "Pregnancy Physical Activity Questionnaire" for the Portuguese population.
    Santos PC; Maciel LYS; Abreu S; Mesquita AR; Mesquita CC; Lopes S; Mota J
    PLoS One; 2023; 18(1):e0279124. PubMed ID: 36626393
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Translation to Spanish, reproducibility, and cross-cultural adaptation of the Miller-Rahe Recent Life Change Questionnaire in Venezuela.
    Arias I; Rodríguez E; Padilla J; González N; Rodríguez MA
    Arthritis Care Res; 1999 Aug; 12(4):287-93. PubMed ID: 10689993
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Spanish Cultural Adaptation of the Questionnaire Early Arthritis for Psoriatic Patients.
    García-Gavín J; Pérez-Pérez L; Tinazzi I; Vidal D; McGonagle D
    Actas Dermosifiliogr; 2017 Dec; 108(10):924-930. PubMed ID: 28803615
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. The Living with Medicines Questionnaire: Translation and Cultural Adaptation into the Arabic Context.
    Zidan A; Awaisu A; Hasan S; Kheir N
    Value Health Reg Issues; 2016 Sep; 10():36-40. PubMed ID: 27881275
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Translation and cultural adaptation of the CLEFT-Q for use in Colombia, Chile, and Spain.
    Tsangaris E; Riff KWYW; Vargas F; Aguilera MP; Alarcón MM; Cazalla AA; Thabane L; Thoma A; Klassen AF
    Health Qual Life Outcomes; 2017 Nov; 15(1):228. PubMed ID: 29179776
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. [Cross-cultural adaptation to Spanish of the Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent (VSP-A):: a generic measure of the quality of life of adolescents].
    Serra-Sutton V; Herdman M; Rajmil L; Santed R; Ferrer M; Siméoni MC; Auquier P
    Rev Esp Salud Publica; 2002; 76(6):701-12. PubMed ID: 12602138
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Translation and cross-cultural adaptation of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ) to the Brazilian population.
    Silva FT; Araujo Júnior E; Santana EF; Lima JW; Cecchino GN; Silva Costa FD
    Ceska Gynekol; 2015 Aug; 80(4):290-8. PubMed ID: 26265417
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Coping with rheumatic stressors (CORS) questionnaire: Spanish translation and cross-cultural adaptation.
    Benavent D; Jochems A; Pascual-Salcedo D; Jochems G; Plasencia-Rodríguez C; Ramiro S; van Lankveld W; Balsa A; Navarro-Compán V
    J Patient Rep Outcomes; 2023 Feb; 7(1):11. PubMed ID: 36781514
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Translation and cultural adaptation of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire into Danish using the dual-panel approach: comparison with outcomes from an alternative translation approach.
    Schmidt JT; Nielsen J; Riis A; Larsen BT
    BMC Res Notes; 2021 Jun; 14(1):225. PubMed ID: 34082818
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Translation and cross-cultural adaptation of eight pediatric PROMIS® item banks into Spanish and German.
    Devine J; Schröder LA; Metzner F; Klasen F; Moon J; Herdman M; Hurtado MP; Castillo G; Haller AC; Correia H; Forrest CB; Ravens-Sieberer U
    Qual Life Res; 2018 Sep; 27(9):2415-2430. PubMed ID: 29766439
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Brazilian adaptation of the questionnaire to assess adherence to treatment for arterial hypertension.
    Matta SR; Luiza VL; Azeredo TB
    Rev Saude Publica; 2013 Apr; 47(2):292-300. PubMed ID: 24037356
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Transcultural adaptation and psychometric properties of Spanish version of Pregnancy Physical Activity Questionnaire: the PregnActive project.
    Oviedo-Caro MÁ; Bueno-Antequera J; Munguía-Izquierdo D
    Gac Sanit; 2019; 33(4):369-376. PubMed ID: 29566956
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Reliability and validity of Turkish version of pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ) in patients with gestational diabetes mellitus
    Adanaş Aydın G; Taşan HA; Tarhan N; Çakar E; Şenol Güler N; Ankaralı H; Tandoğan B
    J Obstet Gynaecol; 2020 Feb; 40(2):176-181. PubMed ID: 31466492
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 10.