129 related articles for article (PubMed ID: 30073940)
1. Cross-cultural validation of the Brazilian version of the spiritual care competence scale.
Dezorzi LW; Raymundo MM; Goldim JR; van Leeuwen R
Palliat Support Care; 2019 Jun; 17(3):322-327. PubMed ID: 30073940
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Cultural adaptation and analysis of the psychometric properties of the Brazilian version of the Spiritual Distress Scale.
Simão TP; Lopes Chaves Ede C; Campos de Carvalho E; Nogueira DA; Carvalho CC; Ku YL; Iunes DH
J Clin Nurs; 2016 Jan; 25(1-2):231-9. PubMed ID: 26769210
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Cultural adaptation and validation of the Brazilian Version of the Patient Activation Measure-22 items.
Cunha CM; Nepomuceno E; Manzato RO; Cunha DCPTD; Silva DD; Dantas RAS
Rev Bras Enferm; 2018; 71(4):1891-1898. PubMed ID: 30156674
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Psychometric evaluation and cultural adaptation of the Spanish version of the "Scale for End-of Life Caregiving Appraisal".
Hernández-Padilla JM; Correa-Casado M; Granero-Molina J; Cortés-Rodríguez AE; Matarín-Jiménez TM; Fernández-Sola C
Palliat Support Care; 2019 Jun; 17(3):314-321. PubMed ID: 30073939
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. The Pemberton Happiness Index: Validation of the Universal Portuguese version in a large Brazilian sample.
Paiva BSR; de Camargos MG; Demarzo MMP; Hervás G; Vázquez C; Paiva CE
Medicine (Baltimore); 2016 Sep; 95(38):e4915. PubMed ID: 27661039
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Translation and cross-cultural adaptation of the lower extremity functional scale into a Brazilian Portuguese version and validation on patients with knee injuries.
Metsavaht L; Leporace G; Riberto M; Sposito MM; Del Castillo LN; Oliveira LP; Batista LA
J Orthop Sports Phys Ther; 2012 Nov; 42(11):932-9. PubMed ID: 23047028
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil.
Rabeh SAN; Palfreyman S; Souza CBL; Bernardes RM; Caliri MHL
Rev Bras Enferm; 2018; 71(4):1977-1984. PubMed ID: 30156686
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. The validity and reliability of an instrument to assess nursing competencies in spiritual care.
van Leeuwen R; Tiesinga LJ; Middel B; Post D; Jochemsen H
J Clin Nurs; 2009 Oct; 18(20):2857-69. PubMed ID: 19220618
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Validation of the Portuguese version of the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Spiritual Well-Being scale (FACIT-Sp 12) among Brazilian psychiatric inpatients.
Lucchetti G; Lucchetti AL; de Bernardin Gonçalves JP; Vallada HP
J Relig Health; 2015 Feb; 54(1):112-21. PubMed ID: 24154632
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Psychometric assessment of the cultural capacity scale Spanish version in Chilean nursing students.
Cruz JP; Machuca Contreras FA; Ortiz López JE; Zapata Aqueveque CA; Vitorino LM
Int Nurs Rev; 2018 Jun; 65(2):262-269. PubMed ID: 28617977
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Cultural competence in mental health nursing: validity and internal consistency of the Portuguese version of the multicultural mental health awareness scale-MMHAS.
de Almeida Vieira Monteiro AP; Fernandes AB
BMC Psychiatry; 2016 May; 16():149. PubMed ID: 27184743
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Development and psychometric evaluation of the Korean version of the cultural competence scale for clinical nurses.
Chae DH; Lee CY
Asian Nurs Res (Korean Soc Nurs Sci); 2014 Dec; 8(4):305-12. PubMed ID: 25529915
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. The Brazilian Portuguese version of the revised Maastricht Upper Extremity Questionnaire (MUEQ-Br revised): translation, cross-cultural adaptation, reliability, and structural validation.
Turci AM; Bevilaqua-Grossi D; Pinheiro CF; Bragatto MM; Chaves TC
BMC Musculoskelet Disord; 2015 Feb; 16():41. PubMed ID: 25888482
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Translation and cross-cultural adaptation of the Clinical Competence Questionnaire for use in Brazil.
Kwiatkoski DR; Mantovani MF; Pereira EM; Bortolato-Major C; Mattei ÂT; Peres AM
Rev Lat Am Enfermagem; 2017 Jun; 25():e2898. PubMed ID: 28591303
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version of the Duke Anticoagulation Satisfaction Scale.
Pelegrino FM; Dantas RA; Corbi IS; da Silva Carvalho AR; Schmidt A; Pazin Filho A
J Clin Nurs; 2012 Sep; 21(17-18):2509-17. PubMed ID: 22077911
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Brazilian portuguese validation of the patient-reported outcome measure for urethral stricture surgery (USS-PROM) questionnaire.
Jorge KB; Viana GS; Jost RT; Rabolini EB; de Oliveira RT; Gorgen ARH; Tavares PM; Rosito TE
Int Braz J Urol; 2024; 50(3):261-276. PubMed ID: 38598829
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Psychometric evaluation of the Nurse Spiritual Care Therapeutics Scale.
Mamier I; Taylor EJ
West J Nurs Res; 2015 May; 37(5):679-94. PubMed ID: 24718038
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Cross-cultural adaptation and validation of the Depression, Anxiety and Stress Scale-21 (DASS-21) in the Korean working population.
Jun D; Johnston V; Kim JM; O'Leary S
Work; 2018; 59(1):93-102. PubMed ID: 29439379
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale.
Moriguchi CS; Alem ME; van Veldhoven M; Coury HJ
Rev Saude Publica; 2010 Feb; 44(1):131-9. PubMed ID: 20140337
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]