141 related articles for article (PubMed ID: 30156620)
1. Translation into Portuguese language (Brazil), transcultural adaptation and validation of the quality of life questionnaire in female pattern hair loss (WAA-QoL-BP).
Shimizu GKM; Wedy GF; Schaefer LV; Ramos PM; Miot HA
An Bras Dermatol; 2018; 93(5):701-706. PubMed ID: 30156620
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Translation into Spanish Language (México), Transcultural Adaptation, and Validation of the Quality of Life Questionnaire in Female Pattern Hair Loss (WAA-QoL-Sp).
Espinoza-González NA; Carmona Hernandez E; Martinez Suárez HV; Tosti A
Skin Appendage Disord; 2023 Jan; 9(1):8-12. PubMed ID: 36643194
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the vitiligo-specific health-related quality of life instrument (VitiQoL) into Brazilian Portuguese.
Boza JC; Kundu RV; Fabbrin A; Horn R; Giongo N; Cestari TF
An Bras Dermatol; 2015; 90(3):358-62. PubMed ID: 26131866
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Acne-specific quality of life questionnaire (Acne-QoL): translation, cultural adaptation and validation into Brazilian-Portuguese language.
Kamamoto Cde S; Hassun KM; Bagatin E; Tomimori J
An Bras Dermatol; 2014; 89(1):83-90. PubMed ID: 24626652
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument.
Grando LR; Horn R; Cunha VT; Cestari TF
An Bras Dermatol; 2016 Apr; 91(2):180-6. PubMed ID: 27192517
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Development of a health-related quality of life questionnaire for women with androgenetic alopecia.
Dolte KS; Girman CJ; Hartmaier S; Roberts J; Bergfeld W; Waldstreicher J
Clin Exp Dermatol; 2000 Nov; 25(8):637-42. PubMed ID: 11167980
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Reliability and validity of a measure to assess the health-related quality of life of women with alopecia areata.
Rees H; Wall D; Bokhari L; Asfour L; Sinclair R
Clin Exp Dermatol; 2023 Jun; 48(6):681-684. PubMed ID: 36806573
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Translation into Brazilian Portuguese and transcultural adaptation and validation of the treatment specific questionnaire Home Parenteral Nutrition- Quality of Life (HPN-QOL©).
de Assis Neves R; Dias MCG; Minari TP; da Rocha Hollanda MM; Lee ADW; Waitzberg DL
Clin Nutr ESPEN; 2024 Jun; 61():338-348. PubMed ID: 38777453
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
Fonseca LB; Silveira EA; Lima NM; Rabahi MF
J Bras Pneumol; 2016; 42(4):266-272. PubMed ID: 27832234
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Quality of Life Evaluation in Epidermolysis Bullosa instrument in Brazilian Portuguese.
Cestari T; Prati C; Menegon DB; Prado Oliveira ZN; Machado MC; Dumet J; Nakano J; Murrell DF
Int J Dermatol; 2016 Feb; 55(2):e94-9. PubMed ID: 26474322
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Validation of the questionnaire of olfactory disorders (QOD) for the Brazilian population.
Bernardino ABCDS; Barreto-Filho MA; Pompeu AS; Andrade JDS; Azevedo ACA; Brasil MQA; Cedro M; Araújo C; Andrade N; Akrami K; Scussiatto HO; Boaventura VS; Fornazieri MA
Clinics (Sao Paulo); 2024; 79():100414. PubMed ID: 38878322
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Translation and validation of the Uterine Fibroid Symptom and Quality of Life (UFS-QOL) questionnaire for the Brazilian Portuguese language.
Oliveira Brito LG; Malzone-Lott DA; Sandoval Fagundes MF; Magnani PS; Fernandes Arouca MA; Poli-Neto OB; Nogueira AA
Sao Paulo Med J; 2017; 135(2):107-115. PubMed ID: 28301630
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Cross-cultural Adaptation and Validation of the Stoma Quality of Life Questionnaire for Patients With a Colostomy or Ileostomy in Brazil: A Cross-sectional Study.
Lívia de Oliveira A; Loures Mendes L; Pereira Netto M; Gonçalves Leite IC
Ostomy Wound Manage; 2017 May; 63(5):34-41. PubMed ID: 28570247
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Validation of Portuguese version of Quality of Erection Questionnaire (QEQ) and comparison to International Index of Erectile Function (IIEF) and RAND 36-Item Health Survey.
Reis AL; Reis LO; Saade RD; Santos CA; Lima ML; Fregonesi A
Int Braz J Urol; 2015; 41(1):155-67. PubMed ID: 25928522
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Translation, cultural adaptation to Brazil and validation of the Venous leg ulcer quality of life questionnaire (VLU-QoL-Br).
Araújo RB; Fortes MR; Abbade LP; Miot HA
Rev Assoc Med Bras (1992); 2014; 60(3):249-54. PubMed ID: 25004271
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Validation of a melasma quality of life questionnaire for Brazilian Portuguese language: the MelasQoL-BP study and improvement of QoL of melasma patients after triple combination therapy.
Cestari TF; Hexsel D; Viegas ML; Azulay L; Hassun K; Almeida AR; Rêgo VR; Mendes AM; Filho JW; Junqueira H
Br J Dermatol; 2006 Dec; 156 Suppl 1():13-20. PubMed ID: 17176300
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population.
Melo JSP; Dibai-Filho AV; Rêgo AS; Rocha DS; de Walsh IAP; de Jesus Tavarez RR; Gonçalves MC; Damasceno KLB; de Paula Gomes CAF; Bassi-Dibai D
Health Qual Life Outcomes; 2022 Feb; 20(1):17. PubMed ID: 35115018
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation, cultural adaptation, and validation of the American Skindex-29 quality of life index.
Paula HR; Haddad A; Weiss MA; Dini GM; Ferreira LM
An Bras Dermatol; 2014; 89(4):600-7. PubMed ID: 25054747
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Functional assessment of cancer therapy-brain questionnaire: translation and linguistic adaptation to Brazilian Portuguese.
Gazzotti MR; Alith MB; Malheiros SM; Vidotto MC; Jardim JR; Nascimento OA
Sao Paulo Med J; 2011; 129(4):230-5. PubMed ID: 21971898
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]