These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

164 related articles for article (PubMed ID: 30858043)

  • 41. Cross-cultural translation, adaptation, and psychometric testing of the Roland-Morris disability questionnaire into modern standard Arabic.
    Maki D; Rajab E; Watson PJ; Critchley DJ
    Spine (Phila Pa 1976); 2014 Dec; 39(25):E1537-44. PubMed ID: 25271496
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 42. Transcultural adaptation and validation of the "Hip and Knee" questionnaire into Spanish.
    Castellet E; Ares O; Celaya F; Valentí-Azcárate A; Salvador A; Torres A; Sesma P;
    Health Qual Life Outcomes; 2014 May; 12():76. PubMed ID: 24885248
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 43. Assessment of Intermittent Self-Catheterization Procedures in Patients with Neurogenic Lower Urinary Tract Dysfunction: Dutch Translation and Validation of the Intermittent Catheterization Satisfaction Questionnaire, Intermittent Catheterization Acceptance Test, Intermittent Self Catheterization Questionnaire and Intermittent Catheterization Difficulty Questionnaire.
    Hervé F; Ragolle I; Amarenco G; Viaene A; Guinet-Lacoste A; Bonniaud V; Everaert K
    Urol Int; 2019; 102(4):476-481. PubMed ID: 30999304
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 44. French version of the Mini BESTest: A translation and transcultural adaptation study incorporating a reliability analysis for individuals with sensorimotor impairments undergoing functional rehabilitation.
    Lemay JF; Roy A; Nadeau S; Gagnon DH
    Ann Phys Rehabil Med; 2019 May; 62(3):149-154. PubMed ID: 30594663
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 45. Translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS).
    Turhan E; Demirel M; Daylak A; Huri G; Doral MN; Çelik D
    Acta Orthop Traumatol Turc; 2017 Jan; 51(1):60-64. PubMed ID: 27956082
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 46. French translation and cross-cultural adaptation of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire and the Brief Michigan Hand Outcomes Questionnaire.
    Efanov JI; Shine JJ; Darwich R; Besner Morin C; Arsenault J; Harris PG; Danino AM; Izadpanah A
    Hand Surg Rehabil; 2018 Apr; 37(2):86-90. PubMed ID: 29373241
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 47. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version of the Lower Extremity Functional Scale on patients with knee injuries.
    Citaker S; Kafa N; Hazar Kanik Z; Ugurlu M; Kafa B; Tuna Z
    Arch Orthop Trauma Surg; 2016 Mar; 136(3):389-95. PubMed ID: 26728274
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 48. Measurement of parent satisfaction in the paediatric intensive care unit - Translation, cultural adaptation and psychometric equivalence for the French-speaking version of the EMPATHIC-65 questionnaire.
    Grandjean C; Latour JM; Cotting J; Fazan MC; Leteurtre S; Ramelet AS
    Intensive Crit Care Nurs; 2017 Feb; 38():40-45. PubMed ID: 27776897
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 49. Validation of the Spanish version of the WOMAC questionnaire for patients with hip or knee osteoarthritis. Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index.
    Escobar A; Quintana JM; Bilbao A; Azkárate J; Güenaga JI
    Clin Rheumatol; 2002 Nov; 21(6):466-71. PubMed ID: 12447629
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 50. Translation and adaptation of the French version of the Heart Disease Fact Questionnaire - Rheumatoid Arthritis (HDFQ-RA 1&2).
    Frayssac T; Fayet F; Rodere M; Savel C; Soubrier M; Pereira B
    Joint Bone Spine; 2017 Dec; 84(6):693-698. PubMed ID: 27825576
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 51. [Interest of a new instrument to assess cognition in schizophrenia: The Brief Assessment of Cognition in Schizophrenia (BACS)].
    Bralet MC; Navarre M; Eskenazi AM; Lucas-Ross M; Falissard B
    Encephale; 2008 Dec; 34(6):557-62. PubMed ID: 19081451
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 52. Translation and validation of the Oxford-12 item knee score for use in Sweden.
    Dunbar MJ; Robertsson O; Ryd L; Lidgren L
    Acta Orthop Scand; 2000 Jun; 71(3):268-74. PubMed ID: 10919298
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 53. Cross-cultural adaptation and validation of the Romanian Hip disability and Osteoarthritis Outcome Score for Joint Replacement.
    Haragus H; Deleanu B; Prejbeanu R; Timar B; Levai C; Vermesan D
    Int J Qual Health Care; 2019 May; 31(4):307-311. PubMed ID: 30052971
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 54. Translation and validation of the French version of the Child Perceptions Questionnaire for children aged from 8 to 10 years old (CPQ
    Boy-Lefèvre ML; Razanamihaja N; Azogui-Lévy S; Vigneron A; Jordan L; Berdal A; de la Dure-Molla M
    Health Qual Life Outcomes; 2018 May; 16(1):86. PubMed ID: 29720198
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 55. Reliability and validity of adapted Turkish Version of Scoliosis Research Society-22 (SRS-22) questionnaire.
    Alanay A; Cil A; Berk H; Acaroglu RE; Yazici M; Akcali O; Kosay C; Genc Y; Surat A
    Spine (Phila Pa 1976); 2005 Nov; 30(21):2464-8. PubMed ID: 16261127
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 56. Cross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients.
    Kaux JF; Delvaux F; Schaus J; Demoulin C; Locquet M; Buckinx F; Beaudart C; Dardenne N; Van Beveren J; Croisier JL; Forthomme B; Bruyère O
    J Hand Ther; 2016; 29(4):496-504. PubMed ID: 27769841
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 57. Cross-cultural adaptation, analysis of psychometric properties and validation of the Spanish version of a perioperative satisfaction questionnaire (EVAN-G).
    Benítez-Linero I; Fernández-Castellano G; Senent-Boza A; Sánchez-Carrillo F; Docobo-Durantez F
    Braz J Anesthesiol; 2021; 71(1):17-22. PubMed ID: 33712247
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 58. [Validation of a French translation of Krueger's personality inventory for DSM-5 in its brief form (PID-5 BF)].
    Combaluzier S; Gouvernet B; Menant F; Rezrazi A
    Encephale; 2018 Feb; 44(1):9-13. PubMed ID: 27692349
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 59. Validation of the dutch version of the health education impact questionnaire (HEIQ) and comparison of the Dutch translation with the English, German and French HEIQ.
    Ammerlaan JW; van Os-Medendorp H; Sont JK; Elsworth GR; Osborne RH
    Health Qual Life Outcomes; 2017 Jan; 15(1):28. PubMed ID: 28143551
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 60. Cross-cultural adaptation and validation of the French version of the Hip disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) in hip osteoarthritis patients.
    Ornetti P; Parratte S; Gossec L; Tavernier C; Argenson JN; Roos EM; Guillemin F; Maillefert JF
    Osteoarthritis Cartilage; 2010 Apr; 18(4):522-9. PubMed ID: 20060086
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 9.