BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

367 related articles for article (PubMed ID: 31116272)

  • 21. Psychometric characteristics of the Brazilian-Portuguese versions of the Functional Rating Index and the Roland Morris Disability Questionnaire.
    Costa LO; Maher CG; Latimer J; Ferreira PH; Pozzi GC; Ribeiro RN
    Spine (Phila Pa 1976); 2007 Aug; 32(17):1902-7. PubMed ID: 17762300
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. [Questionnaire of Diabetes Self-Care Activities: translation, cross-cultural adaptation and evaluation of psychometric properties].
    Michels MJ; Coral MH; Sakae TM; Damas TB; Furlanetto LM
    Arq Bras Endocrinol Metabol; 2010 Oct; 54(7):644-51. PubMed ID: 21085770
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Translation into Brazilian Portuguese, cultural adaptation and evaluation of the reliability of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire.
    Orfale AG; Araújo PM; Ferraz MB; Natour J
    Braz J Med Biol Res; 2005 Feb; 38(2):293-302. PubMed ID: 15785841
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. Translation, cross-cultural adaptation, and reproducibility of the Brazilian portuguese-language version of the Wisconsin Smoking Withdrawal Scale.
    Oliveira Junior BL; Jardim JR; Nascimento OA; Souza GM; Baker TB; Santoro IL
    J Bras Pneumol; 2012; 38(6):716-23. PubMed ID: 23288116
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Psychometric properties and cross-cultural adaptation of the Brazilian Quebec back pain disability scale questionnaire.
    Rodrigues MF; Michel-Crosato E; Cardoso JR; Traebert J
    Spine (Phila Pa 1976); 2009 Jun; 34(13):E459-64. PubMed ID: 19478648
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Duke Activity Status Index for cardiovascular diseases: validation of the Portuguese translation.
    Coutinho-Myrrha MA; Dias RC; Fernandes AA; Araújo CG; Hlatky MA; Pereira DG; Britto RR
    Arq Bras Cardiol; 2014 Apr; 102(4):383-90. PubMed ID: 24652056
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. Psychometric testing confirms that the Brazilian-Portuguese adaptations, the original versions of the Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire, and the Tampa Scale of Kinesiophobia have similar measurement properties.
    de Souza FS; Marinho Cda S; Siqueira FB; Maher CG; Costa LO
    Spine (Phila Pa 1976); 2008 Apr; 33(9):1028-33. PubMed ID: 18427325
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15).
    Douglas-De-Oliveira DW; Lages FS; Paiva SM; Cromley JG; Robinson PG; Cota LOM
    Braz Oral Res; 2018; 32():e37. PubMed ID: 29723336
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. Translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Brazilian Portuguese version of the 'Fit to Dance?' survey.
    Panosso I; Picon A; Figueiredo V; Gomes V; Sanchez E; Wyon M; Haas AN; Bittar A
    J Bodyw Mov Ther; 2024 Jul; 39():594-597. PubMed ID: 38876692
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. The Patient and Observer Scar Assessment Scale: Translation for portuguese language, cultural adaptation, and validation.
    Lenzi L; Santos J; Raduan Neto J; Fernandes CH; Faloppa F
    Int Wound J; 2019 Dec; 16(6):1513-1520. PubMed ID: 31599117
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. European Portuguese version of the functional disability inventory: translation and cultural adaptation, validity, and reliability in adolescents with chronic spinal pain.
    Andias R; Monteiro J; Santos B; Silva AG
    Disabil Rehabil; 2021 Jun; 43(12):1742-1749. PubMed ID: 31599172
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Validation of the Brazilian version of the Burn Specific Health Scale-Brief (BSHS-B-Br).
    Piccolo MS; Gragnani A; Daher RP; Scanavino Mde T; de Brito MJ; Ferreira LM
    Burns; 2015 Nov; 41(7):1579-86. PubMed ID: 26188900
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Cross-cultural adaptation and validation of the International Cooperative Ataxia Rating Scale (ICARS) to Brazilian Portuguese.
    Maggi FA; Braga-Neto P; Chien HF; Gama MTD; Rezende Filho FM; Saraiva-Pereira ML; Jardim LB; Voos MC; Pedroso JL; Barsottini OGP
    Arq Neuropsiquiatr; 2018 Oct; 76(10):674-684. PubMed ID: 30427507
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. THE INFLAMMATORY BOWEL DISEASE-FATIGUE PATIENT SELF-ASSESSMENT SCALE: TRANSLATION, CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND PSYCHOMETRIC PROPERTIES OF THE BRAZILIAN VERSION (IBD-F BRAZIL).
    Lage AC; Oliveira CC; Batalha APDB; Araújo AF; Czuber-Dochan W; Chebli JMF; Cabral LA; Malaguti C
    Arq Gastroenterol; 2020; 57(1):50-63. PubMed ID: 32294736
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. Validation of Portuguese version of Quality of Erection Questionnaire (QEQ) and comparison to International Index of Erectile Function (IIEF) and RAND 36-Item Health Survey.
    Reis AL; Reis LO; Saade RD; Santos CA; Lima ML; Fregonesi A
    Int Braz J Urol; 2015; 41(1):155-67. PubMed ID: 25928522
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. Clinimetric testing of three self-report outcome measures for low back pain patients in Brazil: which one is the best?
    Costa LO; Maher CG; Latimer J; Ferreira PH; Ferreira ML; Pozzi GC; Freitas LM
    Spine (Phila Pa 1976); 2008 Oct; 33(22):2459-63. PubMed ID: 18923324
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Brazil Patient Knowledge Questionnaire (PKQ) and evaluation of disease-specific knowledge in patients with rheumatoid arthritis.
    Jennings F; Toffolo S; de Assis MR; Natour J
    Clin Exp Rheumatol; 2006; 24(5):521-8. PubMed ID: 17181920
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. [Cross-cultural adaptation: translation and Portuguese language content validation of the Tripartite Influence Scale for body dissatisfaction].
    Conti MA; Scagliusi F; Queiroz GK; Hearst N; Cordás TA
    Cad Saude Publica; 2010 Mar; 26(3):503-13. PubMed ID: 20464069
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR-Br): cross-cultural validation, reliability, and construct and structural validation.
    Lupi JB; Carvalho de Abreu DC; Ferreira MC; Oliveira RDR; Chaves TC
    Disabil Rehabil; 2017 Aug; 39(16):1650-1663. PubMed ID: 27440437
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation.
    Bastos VCS; Carneiro AAL; Barbosa MDSR; Andrade LB
    Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(3):301-307. PubMed ID: 30183976
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 19.