These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
384 related articles for article (PubMed ID: 31185665)
1. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Hospital Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (HCAHPS) into the Malay Language. Zun AB; Ibrahim MI; Mokhtar AM; Halim AS; Wan Mansor WNA Int J Environ Res Public Health; 2019 Jun; 16(11):. PubMed ID: 31185665 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Translation and cross-cultural adaptation of heat strain score index (HSSI) into the Malay language. Lim MC; Lukman KA; Giloi N; Jeffree MS; Saupin SS; Sidek ZN; Daud MNM; Andreas GD PLoS One; 2023; 18(2):e0281217. PubMed ID: 36812176 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Validity and reliability of the patient assessment on chronic illness care (PACIC) questionnaire: the Malay version. Abdul-Razak S; Ramli AS; Badlishah-Sham SF; Haniff J; BMC Fam Pract; 2018 Jul; 19(1):119. PubMed ID: 30025525 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Translation, adaptation and validation of two versions of the Chronic Liver Disease Questionnaire in Malaysian patients for speakers of both English and Malay languages: a cross-sectional study. Khairullah S; Mahadeva S BMJ Open; 2017 May; 7(5):e013873. PubMed ID: 28550020 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Validation and adaptation of the hospital consumer assessment of healthcare providers and systems in Arabic context: Evidence from Saudi Arabia. Alanazi MR; Alamry A; Al-Surimi K J Infect Public Health; 2017; 10(6):861-865. PubMed ID: 28377146 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric validation of the Malay version of the Assessment of Quality of Life-6 Dimensions (Malay-AQoL-6D) instrument among Malaysians living with chronic heart failure. Tan YJ; Ong SC; Goh SP; Chen G; Yong VS; Khor WW; Kan YM; Choong YY; Zameram AM; Tan LY; Voo JYH; Lam KK; Yen CH; Wahab MJA; Abdulla ZB J Patient Rep Outcomes; 2024 Jul; 8(1):79. PubMed ID: 39052204 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Cross-cultural adaptation and exploratory factor analysis of the Person-centred Practice Inventory - Staff (PCPI-S) questionnaire among Malaysian primary healthcare providers. Balqis-Ali NZ; Saw PS; Jailani AS; Fun WH; Mohd Saleh N; Tengku Bahanuddin TPZ; Sararaks S; Lee SWH BMC Health Serv Res; 2021 Jan; 21(1):32. PubMed ID: 33413325 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Malay Version of the Communication Skills Attitude Scale (CSAS) among Medical Students in Malaysia. Mohamad-Isa MZ; Mohamed-Yassin MS; Badlishah-Sham SF; Baharudin N; Ramli AS Int J Environ Res Public Health; 2021 Apr; 18(7):. PubMed ID: 33916335 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language. Clare Thomas D; Chui PL; Yahya A; Yap JW J Tissue Viability; 2022 Aug; 31(3):465-473. PubMed ID: 35599173 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. The Malay Version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation, Validation and Reliability Testing. Lye JX; Kow RY; Ismail R; Khalid KA J Hand Surg Asian Pac Vol; 2021 Jun; 26(2):166-179. PubMed ID: 33928864 [No Abstract] [Full Text] [Related]
11. The Malay version of the caregiver assessment of function and upset instrument (Malay-CAFU): a translation and validation study among informal stroke caregivers. Hamzah N; Musa KI; Romli MH; Chen XW; Rahim MZA; Abdullah JM; Suliman MA; Ibrahim MI; Ismail TAT; Nadal IP; Kamalakannan SK BMC Public Health; 2023 Jan; 23(1):198. PubMed ID: 36717840 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Translation, Validation, and Adaptation of the Time Use Diary from English into the Malay Language for Use in Malaysia. Asmuri SN; Brown T; Broom LJ Occup Ther Health Care; 2016 Jul; 30(3):289-309. PubMed ID: 27219119 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Validation and Translation of the Relational Aspect of Care Questionnaire into the Malay Language (RAC-QM) to Evaluate the Compassionate Care Level of Healthcare Workers from the Patient's Perspective. Mohamed Noor NM; Ibrahim MI; Hairon SM; Mohd Zain M; Satiman MSN Int J Environ Res Public Health; 2022 Oct; 19(20):. PubMed ID: 36294066 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Psychometric Properties of the Filipino Version of Hospital Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (HCAHPS): A Cross-Cultural Validation Study. Judan-Ruiz EA; Mina RJL; Macindo JRB J Patient Exp; 2020 Dec; 7(6):1526-1534. PubMed ID: 33457610 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Development of the Chinese, Malay and Tamil translations of the Positive Mental Health Instrument: Cross-cultural adaptation, validity and internal consistency. Vaingankar JA; Abdin E; Chong SA; Sambasivam R; Shafie S; Ong HL; Jeyagurunathan A; Wen Lau Y; Samari E; Chua YC; Pang S; Subramaniam M Transcult Psychiatry; 2021 Feb; 58(1):76-95. PubMed ID: 33297859 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Cross-cultural validation and psychometric testing of the French version of the TeamSTEPPS teamwork perceptions questionnaire. Idoudi M; Tlili MA; Mellouli M; Zedini C J Health Organ Manag; 2024 Aug; 38(6):923-941. PubMed ID: 39198954 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Reliability and Construct Validity of the Malay Version of Theory of Planned Behaviour (TPB) for Smoking Cessation. Ruslan NH; Yasin SM; Isa MR; Mohd Nasir N; Ahing T; Rajikin MH Asian Pac J Cancer Prev; 2018 Oct; 19(10):2815-2820. PubMed ID: 30361039 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation, Validation and Reliability Testing of Community Integration Questionnaire-Revised (CIQ-R) Malay Version: A Preliminary Study. Razaob NA; Tham SY; Mohd Rasdi HF; Wan Yunus F; Kadar M Occup Ther Health Care; 2020 Jan; 34(1):32-47. PubMed ID: 31920126 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Cross cultural adaptation and validation of the Malay Kidney Disease Quality of Life (KDQOL-36™). Goh KKK; Lai PSM; Lim SK BMC Nephrol; 2019 Jun; 20(1):226. PubMed ID: 31221116 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Quality of life in South East Asian patients who consult for dyspepsia: validation of the short form Nepean Dyspepsia Index. Mahadeva S; Wee HL; Goh KL; Thumboo J Health Qual Life Outcomes; 2009 May; 7():45. PubMed ID: 19463190 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related] [Next] [New Search]