279 related articles for article (PubMed ID: 31434775)
1. German translation, cultural adaption and validation of the unidimensional self-efficacy scale for multiple sclerosis: a study protocol.
Seebacher B; Mills RJ; Reindl M; Zamarian L; Kuisma R; Kircher S; Brenneis C; Ehling R; Deisenhammer F
BMJ Open; 2019 Aug; 9(8):e029565. PubMed ID: 31434775
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. German translation, cultural adaptation and validation of the unidimensional self-efficacy scale for multiple sclerosis.
Seebacher B; Mills RJ; Reindl M; Zamarian L; Kircher S; Brenneis C; Ehling R; Deisenhammer F
BMC Neurol; 2021 Apr; 21(1):163. PubMed ID: 33865337
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. [Translation of the evidence-based practice confidence (EPIC) scale into German and its cross-cultural adaption for Switzerland, Austria and Germany].
Schomberg M; Greisberger A; Salbach NM; Diermayr G
Z Evid Fortbild Qual Gesundhwes; 2019 Dec; 149():57-65. PubMed ID: 32139306
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Multiple Sclerosis Walking Scale-12, translation, adaptation and validation for the Persian language population.
Nakhostin Ansari N; Naghdi S; Mohammadi R; Hasson S
Gait Posture; 2015 Feb; 41(2):420-4. PubMed ID: 25444584
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Translation and validation of the multiple sclerosis walking scale 12 for the German population - the MSWS-12/D.
Chorschew A; Kesgin F; Bellmann-Strobl J; Flachenecker P; Schiffmann I; Rosenthal F; Althoff P; Drebinger D; Arsenova R; Rasche L; Dorsch EM; Heesen C; Paul F; Stellmann JP; Schmitz-Hübsch T
Health Qual Life Outcomes; 2023 Oct; 21(1):110. PubMed ID: 37814258
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Effects of actual and imagined music-cued gait training on motor functioning and brain activity in people with multiple sclerosis: protocol of a randomised parallel multicentre trial.
Seebacher B; Helmlinger B; Pinter D; Ehling R; Hegen H; Ropele S; Reishofer G; Enzinger C; Brenneis C; Deisenhammer F
BMJ Open; 2022 Feb; 12(2):e056666. PubMed ID: 35131834
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. The multiple sclerosis work difficulties questionnaire: translation and cross-cultural adaptation to Turkish and assessment of validity and reliability.
Kahraman T; Özdoğar AT; Honan CA; Ertekin Ö; Özakbaş S
Disabil Rehabil; 2019 Oct; 41(21):2556-2562. PubMed ID: 29741962
[No Abstract] [Full Text] [Related]
8. [Psychometric Evaluation of the 'German Neurological Fatigue Index for Multiple Sclerosis (NFI-MS-G)' in a Sample of Rehabilitation Patients with Multiple Sclerosis].
Seebacher B; Horton MC; Reindl M; Brenneis C; Ehling R; Deisenhammer F; Mills RJ
Rehabilitation (Stuttg); 2023 Feb; 62(1):31-39. PubMed ID: 36516968
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. German translation of the PROMIS
Devine J; Kaman A; Seum TL; Zoellner F; Dabs M; Ottova-Jordan V; Schlepper LK; Haller AC; Topf S; Boecker M; Schuchard J; Forrest CB; Ravens-Sieberer U
J Patient Rep Outcomes; 2023 Feb; 7(1):16. PubMed ID: 36810699
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. The Multiple Sclerosis-Fatigue Self- Efficacy (MS-FSE) scale: initial validation.
Thomas S; Kersten P; Thomas PW
Clin Rehabil; 2015 Apr; 29(4):376-87. PubMed ID: 25160009
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Validation of the Chinese version of joint protection self-efficacy scale in patients with rheumatoid arthritis.
Zhao WH; Zhang LX; Liu CX; Niedermann K; Yang HZ; Luo W
Clin Rheumatol; 2019 Aug; 38(8):2119-2127. PubMed ID: 30972575
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Validity and reliability of the Serbian version of Patient-Reported Impact of Spasticity Measure in multiple sclerosis.
Knezevic T; Konstantinovic L; Rodic S; Foti C; Drulovic J; Dackovic J; Nikolic D; Petronic I; Stokic DS
Int J Rehabil Res; 2015 Sep; 38(3):199-205. PubMed ID: 25603541
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Translation and cross-cultural adaptation of the international knee documentation committee subjective knee form into Turkish.
Çelik D; Coşkunsu D; KiliÇoğlu Ö; Ergönül Ö; Irrgang JJ
J Orthop Sports Phys Ther; 2014 Nov; 44(11):899-909. PubMed ID: 25323139
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Assessing self-reported disability in a low-literate population with chronic low back pain: cross-cultural adaptation and psychometric testing of Igbo Roland Morris disability questionnaire.
Igwesi-Chidobe CN; Obiekwe C; Sorinola IO; Godfrey EL
Disabil Rehabil; 2019 Apr; 41(8):948-957. PubMed ID: 29239235
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Successful adaption of the Banff Patella Instability Instrument (BPII) 2.0 into German.
Becher C; Attal R; Balcarek P; Dirisamer F; Liebensteiner M; Pagenstert G; Schöttle P; Seitlinger G; Wagner D
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc; 2018 Sep; 26(9):2679-2684. PubMed ID: 28785790
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. French translation and validation of the "Anterior Knee Pain Scale" (AKPS).
Buckinx F; Bornheim S; Remy G; Van Beveren J; Reginster J; Bruyère O; Dardenne N; Kaux JF
Disabil Rehabil; 2019 May; 41(9):1089-1094. PubMed ID: 29264931
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Persian version of COOP/WONCA charts in Persian-speaking Iranians with multiple sclerosis.
Taghipour M; Salavati M; Nabavi SM; Akhbari B; Ebrahimi Takamjani I; Negahban H; Rajabzadeh F
Disabil Rehabil; 2018 Mar; 40(6):667-672. PubMed ID: 28637139
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation, cross-cultural adaptation and reliability of the German version of the migraine disability assessment (MIDAS) questionnaire.
Benz T; Lehmann S; Gantenbein AR; Sandor PS; Stewart WF; Elfering A; Aeschlimann AG; Angst F
Health Qual Life Outcomes; 2018 Mar; 16(1):42. PubMed ID: 29523138
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Testing the feasibility and acceptability of using the Nintendo Wii in the home to increase activity levels, vitality and well-being in people with multiple sclerosis (Mii-vitaliSe): protocol for a pilot randomised controlled study.
Thomas S; Fazakarley L; Thomas PW; Brenton S; Collyer S; Perring S; Scott R; Galvin K; Hillier C
BMJ Open; 2014 May; 4(5):e005172. PubMed ID: 24812193
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]