These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

193 related articles for article (PubMed ID: 31771678)

  • 1. Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey.
    Garcia ACM; Damasceno Spineli VMC; Eduardo AHA; Meireles E; Moreira de Barros GA; Lazenby M
    Palliat Support Care; 2020 Oct; 18(5):569-574. PubMed ID: 31771678
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Psychometric evaluation and cultural adaptation of the Spanish version of the "Scale for End-of Life Caregiving Appraisal".
    Hernández-Padilla JM; Correa-Casado M; Granero-Molina J; Cortés-Rodríguez AE; Matarín-Jiménez TM; Fernández-Sola C
    Palliat Support Care; 2019 Jun; 17(3):314-321. PubMed ID: 30073939
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Cultural adaptation and psychometric evaluation of the Chinese version of the nurse-specific end-of-life professional caregiver survey: a cross-sectional study.
    Zou Z; Bai J; Gu Y; Zou Q; Xiao C; Yang J; Zhang Q; Lazenby M
    BMC Palliat Care; 2021 Feb; 20(1):32. PubMed ID: 33593352
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation, cultural adaptation, and validation of the mindful self-care scale among Brazilian palliative care providers.
    Garcia ACM; Silva LSR; Ferreira ACG; Conceição VMD; Meireles E; Mills J
    Palliat Support Care; 2022 Dec; 20(6):839-845. PubMed ID: 34812133
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. The Spanish version of the Cultural Competence Assessment (CCA-S): Transcultural validation study and proposed refinement.
    Raigal-Aran L; Ferré-Grau C; Belzunegui-Eraso A
    Nurse Educ Today; 2019 Jan; 72():47-53. PubMed ID: 30419420
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Adaptation and psychometric testing of the end-of-life professional caregiver survey in Jamaica.
    Edwards RL; Bakitas M; Li P; Spence D; Kahwa E; Stoltenberg M; Ivankova NV; Thomas K; Segree K; Kodilinye SM; Markaki A
    BMC Health Serv Res; 2023 May; 23(1):498. PubMed ID: 37193983
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR-Br): cross-cultural validation, reliability, and construct and structural validation.
    Lupi JB; Carvalho de Abreu DC; Ferreira MC; Oliveira RDR; Chaves TC
    Disabil Rehabil; 2017 Aug; 39(16):1650-1663. PubMed ID: 27440437
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context.
    Volpato LK; Siqueira DC; Nunes RD; Ghizzo Filho J; Traebert J
    Midwifery; 2019 Aug; 75():97-102. PubMed ID: 31071587
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Validity and reliability of the Brazilian version of the Caregiver Reaction Assessment.
    Mota FRDN; Victor JF; Silva MJD; Soares ES; Oriá MOB; Marques MB; Freitas MC; Alves AM
    Rev Bras Enferm; 2018; 71 Suppl 2():827-834. PubMed ID: 29791639
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Validation of the Holistic Comfort Questionnaire-caregiver in Portuguese-Brazil in a cohort of informal caregivers of palliative care cancer patients.
    Paiva BS; de Carvalho AL; Kolcaba K; Paiva CE
    Support Care Cancer; 2015 Feb; 23(2):343-51. PubMed ID: 25082367
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity Evidence of the Feeding/Swallowing Impact Survey (FS-IS) to Brazilian Portuguese.
    Rama CG; Bernardes FB; Lefton-Greif MA; Levy DS; Bosa VL
    Dysphagia; 2022 Oct; 37(5):1226-1237. PubMed ID: 34779911
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Cross-cultural validation of the Brazilian version of the spiritual care competence scale.
    Dezorzi LW; Raymundo MM; Goldim JR; van Leeuwen R
    Palliat Support Care; 2019 Jun; 17(3):322-327. PubMed ID: 30073940
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br).
    Pacheco JPG; Hoffmann MS; Braun LE; Medeiros IP; Casarotto D; Hauck S; Porru F; Herlo M; Calegaro VC
    Trends Psychiatry Psychother; 2023; 45():e20210300. PubMed ID: 35507827
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Cross-cultural Adaptation and Validation of the Stoma Quality of Life Questionnaire for Patients With a Colostomy or Ileostomy in Brazil: A Cross-sectional Study.
    Lívia de Oliveira A; Loures Mendes L; Pereira Netto M; Gonçalves Leite IC
    Ostomy Wound Manage; 2017 May; 63(5):34-41. PubMed ID: 28570247
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Short Screening Instrument for Psychological Problems in Enuresis for use in Brazil (SSIPPE-Br).
    Dias GCM; Vasconcelos MMA; Netto JMB; de Miranda DM; Lima EM; Simões E Silva AC; Moreira JM; Mrad FCC
    J Pediatr (Rio J); 2024; 100(2):218-225. PubMed ID: 38012954
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Validation and cultural adaptation of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) for the Portuguese population.
    Antunes B; Ferreira PL
    BMC Palliat Care; 2020 Nov; 19(1):178. PubMed ID: 33234116
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the Leader Empowering Behavior scale.
    Mutro MEG; Spiri WC; Juliani CMCM; Bocchi SCM; Bernardes A; Trettene ADS
    Rev Bras Enferm; 2020; 73(5):20180757. PubMed ID: 32609197
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Translation, Cultural, and Clinical Validation of the Lithuanian Version of the Spiritual Needs Questionnaire among Hospitalized Cancer Patients.
    Riklikienė O; Spirgienė L; Kaselienė S; Luneckaitė Ž; Tomkevičiūtė J; Büssing A
    Medicina (Kaunas); 2019 Nov; 55(11):. PubMed ID: 31739610
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 20. Assessing palliative care education in undergraduate medical students: translation and validation of the Self-Efficacy in Palliative Care and Thanatophobia Scales for Brazilian Portuguese.
    Gryschek G; Cecilio-Fernandes D; Mason S; de Carvalho-Filho MA
    BMJ Open; 2020 Jun; 10(6):e034567. PubMed ID: 32601112
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 10.