These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

176 related articles for article (PubMed ID: 32015562)

  • 1. [Linguistic validation of the Demand-Control-Support Questionnaire for nursing professionals in Spain].
    Alfaro-Díaz C; Canga-Armayor A; Gutiérrez-Alemán T; Carrión M; Esandi N
    An Sist Sanit Navar; 2020 Apr; 43(1):17-33. PubMed ID: 32015562
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Translation and psychometric validation of the Spanish version of the Demand-Control-Support Questionnaire (DCSQ) for nursing professionals.
    Alfaro-Díaz C; Esandi N; Pueyo-Garrigues M; Pardavila-Belio MI; Canga-Armayor N; Canga-Armayor A
    J Nurs Manag; 2021 Jul; 29(5):1130-1140. PubMed ID: 33438261
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. [Perception in chronic illnesses: linguistic validation of the revised Illness Perception Questionnaire and the Brief Illness Perception Questionnaire for a Spanish population].
    Pacheco-Huergo V; Viladrich C; Pujol-Ribera E; Cabezas-Peña C; Núñez M; Roura-Olmeda P; Amado-Guirado E; Núñez E; Del Val JL;
    Aten Primaria; 2012 May; 44(5):280-7. PubMed ID: 21955598
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Linguistic and Cultural Adaptation to Spanish of the Screening Tool Psoriatic Arthritis UnclutteRed Screening Evaluation (PURE4).
    Belinchón I; Queiro R; Salgado-Boquete L; López-Ferrer A; Ferran M; Coto-Segura P; Rivera R; Vidal D; Rodríguez L; de la Cueva P; Guinea G; Martin Vazquez V
    Actas Dermosifiliogr (Engl Ed); 2020 Oct; 111(8):655-664. PubMed ID: 32401721
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Linguistic Validation and Cross-Cultural Adaptation of the Post-COVID-19 Functional Status Scale for the Chilean Population.
    Lorca LA; Torres-Castro R; Ribeiro IL; Benavente P; Pizarro M; San Cristobal B; Ugarte J; Laura C; Huanchicay C; Mamani A
    Am J Phys Med Rehabil; 2021 Apr; 100(4):313-320. PubMed ID: 33496442
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Linguistic validation of translation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire from English.
    Piault E; Doshi S; Brandt BA; Angün Ç; Evans CJ; Bergqvist A; Trocio J
    Health Qual Life Outcomes; 2012 Apr; 10():40. PubMed ID: 22525050
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Measuring mental health recovery: Cross-cultural adaptation of the 15-item Questionnaire about the Process of Recovery in Spain (QPR-15-SP).
    Goodman-Casanova JM; Cuesta-Lozano D; Garcia-Gallardo M; Duran-Jimenez FJ; Mayoral-Cleries F; Guzman-Parra J
    Int J Ment Health Nurs; 2022 Jun; 31(3):650-664. PubMed ID: 35277913
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Translation and cross-cultural adaptation of eight pediatric PROMIS® item banks into Spanish and German.
    Devine J; Schröder LA; Metzner F; Klasen F; Moon J; Herdman M; Hurtado MP; Castillo G; Haller AC; Correia H; Forrest CB; Ravens-Sieberer U
    Qual Life Res; 2018 Sep; 27(9):2415-2430. PubMed ID: 29766439
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Validation of the spanish version of the Roland-Morris questionnaire.
    Kovacs FM; Llobera J; Gil Del Real MT; Abraira V; Gestoso M; Fernández C; Primaria Group KA
    Spine (Phila Pa 1976); 2002 Mar; 27(5):538-42. PubMed ID: 11880841
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. [Cross-cultural adaptation into Spanish of the Nursing Home Survey on Patient Safety Culture questionnaire].
    Machón M; Vergara I; Silvestre C; Pérez P; Alías G; Vrotsou K
    Rev Calid Asist; 2014; 29(2):99-103. PubMed ID: 24361337
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Spanish translation and linguistic validation of the quality of life in neurological disorders (Neuro-QoL) measurement system.
    Correia H; Pérez B; Arnold B; Wong AW; Lai JS; Kallen M; Cella D
    Qual Life Res; 2015 Mar; 24(3):753-6. PubMed ID: 25236708
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Enabling cross-cultural data pooling in trials: linguistic validation of head and neck cancer measures for Indian patients.
    Shunmugasundaram C; Dhillon HM; Butow PN; Sundaresan P; Rutherford C
    Qual Life Res; 2021 Sep; 30(9):2649-2661. PubMed ID: 33797687
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Content validity of the Spanish version of the Practice Environment Scale of the Nursing Work Index.
    Orts-Cortés MI; Moreno-Casbas T; Squires A; Fuentelsaz-Gallego C; Maciá-Soler L; González-María E;
    Appl Nurs Res; 2013 Nov; 26(4):e5-9. PubMed ID: 24135089
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Spanish translation and linguistic validation of the North Star Ambulatory Assessment for Duchenne muscular dystrophy functional evaluation.
    Medina-Cantillo J; Moya-Arcos O; Padrós-Domingo N; Roca-Urraca S; Vigo-Morancho M; Mas S
    Rev Neurol; 2021 May; 72(10):337-342. PubMed ID: 33978227
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. [Spanish translation and cross-cultural adaptation of the Pressure Ulcer Quality of Life Questionnaire (PU-QOL).].
    Vera Salmerón E; Mota Romero E; Domínguez Nogueira C; Rutherford C; Tudela Vázquez MP
    Rev Esp Salud Publica; 2023 Apr; 97():. PubMed ID: 37114484
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. [Content validation of the spanish version of the Long-term Quality of Life Instrument for long-term female breast cancer survivors.].
    León Salas B; de Pascual Y Medina AM; Bilbao González A; Esteva Cantó M; de la Cruz Troca JJ; de la Cruz Troca JJ
    Rev Esp Salud Publica; 2022 Feb; 96():. PubMed ID: 35136013
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Canadian French translation and linguistic validation of the health-related quality of life utility measure for pre-school children.
    Poder TG; Guertin JR; Touré M; Pratte G; Gauvin C; Feeny D; Furlong W; Camden C
    Expert Rev Pharmacoecon Outcomes Res; 2021 Dec; 21(6):1195-1201. PubMed ID: 33625303
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Validation of the Spanish version of the questionnaire Practice Environment Scale of the Nursing Work Index.
    Fuentelsaz-Gallego C; Moreno-Casbas MT; González-María E
    Int J Nurs Stud; 2013 Feb; 50(2):274-80. PubMed ID: 22944284
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Reliability and validity of the Japanese translated version of the Swedish Demand-Control-Support Questionnaire.
    Mase J; Ota A; Inoue K; Iida T; Tsutsumi A; Yatsuya H; Ono Y
    Ind Health; 2012; 50(6):467-75. PubMed ID: 23047080
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Psychometric characteristics of the Spanish version of the FAB questionnaire.
    Kovacs FM; Muriel A; Medina JM; Abraira V; Sánchez MD; Jaúregui JO;
    Spine (Phila Pa 1976); 2006 Jan; 31(1):104-10. PubMed ID: 16395186
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 9.