These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

225 related articles for article (PubMed ID: 32078751)

  • 1. A cross-cultural translation and adaptation of the Arabic Cardiac Self-Efficacy Questionnaire for patients with coronary heart disease.
    Shajrawi A; Khalil H; Al-Smadi AM; Al Dweik G; Slater P
    Int J Nurs Pract; 2020 Aug; 26(4):e12827. PubMed ID: 32078751
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Chinese translation and psychometric testing of the cardiac self-efficacy scale in patients with coronary heart disease in mainland China.
    Zhang X; Zhan Y; Liu J; Chai S; Xu L; Lei M; Koh KWL; Jiang Y; Wang W
    Health Qual Life Outcomes; 2018 Mar; 16(1):43. PubMed ID: 29530024
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Translation and validation of the Malay version of Shiffman-Jarvik withdrawal scale and cessation self-efficacy questionnaire: a review of psychometric properties.
    Teo EW; Lee YY; Khoo S; Morris T
    Health Qual Life Outcomes; 2015 Apr; 13():45. PubMed ID: 25889987
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Arabic version of the Back Pain Attitudes Questionnaire: Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties.
    Kanaan SF; Khraise H; Almhdawi KA; Darlow B; Oteir AO; Mansour ZM
    J Back Musculoskelet Rehabil; 2021; 34(1):59-67. PubMed ID: 32986654
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Cross-cultural Adaptation and Validation of the Arabic version of Stroke Self-Efficacy Questionnaire for Patients with Stroke.
    Almalki F; El-Fiky A; Almalki M; Mahmoud H; Alayat M; Alghamdi M
    Top Stroke Rehabil; 2023 Dec; 30(8):833-841. PubMed ID: 36448633
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Arabic translation and cultural adaptation of the stigma-devaluation scale in Jordan.
    Dalky HF
    J Ment Health; 2012 Feb; 21(1):72-82. PubMed ID: 22257132
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Translation, Trans-Cultural Adaptation to Arabic, and Psychometric Testing of a Questionnaire Measuring Colorectal Cancer Knowledge, Perceptions, and Screening Practices among Average-Risk Population.
    Abuadas FH; Abuadas MH; Alsharari AF; Albikawi ZM
    Asian Pac J Cancer Prev; 2021 May; 22(5):1537-1545. PubMed ID: 34048183
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. An Arabic language version of the health promotion lifestyle profile.
    Haddad LG; al-Ma'aitah RM; Cameron SJ; Armstrong-Stassen M
    Public Health Nurs; 1998 Apr; 15(2):74-81. PubMed ID: 9564211
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Arabic version of neck disability index in patients with neck pain.
    Shaheen AA; Omar MT; Vernon H
    Spine (Phila Pa 1976); 2013 May; 38(10):E609-15. PubMed ID: 23429690
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Back Beliefs Questionnaire in Modern Standard Arabic.
    Maki D; Rajab E; Watson PJ; Critchley DJ
    Disabil Rehabil; 2017 Feb; 39(3):272-280. PubMed ID: 26963585
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Cross cultural adaptation of the Adolescent/Adult Sensory Profile: establishing linguistic equivalency and psychometric properties of the Arabic version.
    Almomani FM; Brown C; Dahab SA; Almomani M; Nadar M
    Disabil Rehabil; 2014; 36(9):765-70. PubMed ID: 23889527
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Cross-cultural translation, adaptation, and psychometric testing of the Roland-Morris disability questionnaire into modern standard Arabic.
    Maki D; Rajab E; Watson PJ; Critchley DJ
    Spine (Phila Pa 1976); 2014 Dec; 39(25):E1537-44. PubMed ID: 25271496
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Development of Arabic Version of Vestibular Disorders Activities of Daily Living Scale: Cross-Cultural Adaptation and Assessment of Psychometric Properties.
    Alshehri S; Tedla JS; Reddy RS; Silvian PS; Rengaramanujam K; Kakaraparthi VN; Ahmad I; Alahmari KA
    Med Sci Monit; 2021 Mar; 27():e928977. PubMed ID: 33674548
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of an Arabic language version of the Brief Illness Perception Questionnaire in Lebanon.
    Saarti S; Jabbour H; El Osta N; Hajj A; Khabbaz LR
    Libyan J Med; 2016; 11():31976. PubMed ID: 27282197
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation and Validation of the Arabic Version of the Caring Nurse-Patient Interaction Scale-Patient Version (CNPI-23P).
    Abu Sharour L
    Cancer Nurs; 2021 Mar-Apr 01; 44(2):E62-E67. PubMed ID: 31651463
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Translation into modern standard Arabic, cross-cultural adaptation and psychometric properties' evaluation of the Lower Extremity Functional Scale (LEFS) in Arabic-speaking athletes with Anterior Cruciate Ligament (ACL) injury.
    Korakakis V; Saretsky M; Whiteley R; Azzopardi MC; Klauznicer J; Itani A; Al Sayrafi O; Giakas G; Malliaropoulos N
    PLoS One; 2019; 14(6):e0217791. PubMed ID: 31181087
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Translation, cultural adaptation and validation of Patient Satisfaction with Pharmacist Services Questionnaire (PSPSQ) 2.0 into the Arabic language among people with diabetes.
    Albabtain B; Paudyal V; Cheema E; Bawazeer G; Alqahtani A; Bahatheq A; Shuweihdi F; Hadi MA
    PLoS One; 2024; 19(6):e0298848. PubMed ID: 38935668
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. The Living with Medicines Questionnaire: Translation and Cultural Adaptation into the Arabic Context.
    Zidan A; Awaisu A; Hasan S; Kheir N
    Value Health Reg Issues; 2016 Sep; 10():36-40. PubMed ID: 27881275
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Translation, cultural adaptation and linguistic validation of the postgraduate hospital educational environment measure into Arabic.
    Alfakhry G; Mustafa K; Khwanda R; Alhaffar M; Alhomsi K; Kodmani R
    BMC Med Educ; 2024 Jun; 24(1):625. PubMed ID: 38840133
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Translation and validation of the Arabic version of generic medicines scale.
    Alefan Q; Karasneh A; El-Dahiyat F; Alshara M; Abu-Naser D
    Res Social Adm Pharm; 2017; 13(3):553-563. PubMed ID: 27374768
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 12.