These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

163 related articles for article (PubMed ID: 32321100)

  • 1. Brazilian version of the Self-Estimated Functional Inability because of Pain questionnaire for musculoskeletal injuries relating to dance and sport: translation and cross-cultural adaptation.
    Reis-Júnior JR; Protázio JB; Muribeca-de-Castro AM; Pinheiro JS; Takahasi HY; Pires FO; Souza SAR; Fidelis-de-Paula-Gomes CA; Rêgo AS; Bassi-Dibai D; Dibai-Filho AV
    Sao Paulo Med J; 2020; 138(1):11-18. PubMed ID: 32321100
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Brazilian Portuguese version of the 'Fit to Dance?' survey.
    Panosso I; Picon A; Figueiredo V; Gomes V; Sanchez E; Wyon M; Haas AN; Bittar A
    J Bodyw Mov Ther; 2024 Jul; 39():594-597. PubMed ID: 38876692
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Brazilian Version of the Self-Estimated Functional Inability Because of Pain in Dancers: A Validation Study.
    Muribeca-de-Castro AM; Pinheiro JS; Cordeiro MEC; Pinheiro CAB; Pires FO; Fidelis-de-Paula-Gomes CA; Guimarães LN; Anselmo-E-Silva CI; Souza CDS; Bassi-Dibai D; Dibai-Filho AV
    J Chiropr Med; 2021 Jun; 20(2):53-58. PubMed ID: 34987321
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Athlete Fear Avoidance Questionnaire (AFAQ) into Brazilian Portuguese.
    Dos Reis-Junior JR; Bassi-Dibai D; Morais DN; Pontes-Silva A; Mendes LP; Pinheiro JS; Fidelis-de-Paula-Gomes CA; Dibai-Filho AV
    BMC Musculoskelet Disord; 2022 Nov; 23(1):974. PubMed ID: 36357871
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. The Brazilian version of the Hip Sports Activity Scale: translation and cross-cultural adaptation.
    Mathias LNCDC; Cardinot TM; Sá-Caputo DDC; Moura-Fernandes MC; Bernardo-Filho M; Soares GLOL; Batista LA; Oliveira LP
    Sao Paulo Med J; 2022; 140(2):261-267. PubMed ID: 35195236
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population.
    Melo JSP; Dibai-Filho AV; Rêgo AS; Rocha DS; de Walsh IAP; de Jesus Tavarez RR; Gonçalves MC; Damasceno KLB; de Paula Gomes CAF; Bassi-Dibai D
    Health Qual Life Outcomes; 2022 Feb; 20(1):17. PubMed ID: 35115018
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Self-Estimated Functional Inability Because of Pain Questionnaire for Athletes: A Reliability and Construct Validity Study.
    Dos Reis-Júnior JR; Pinheiro JS; Protázio JB; Pinheiro CAB; Fidelis-de-Paula-Gomes CA; de Oliveira Pires F; de Souza SAR; Anselmo-E-Silva CI; da Silva Souza C; Bassi-Dibai D; Dibai-Filho AV
    J Chiropr Med; 2021 Mar; 20(1):23-29. PubMed ID: 34025302
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. The Brazilian version of the Bournemouth questionnaire for low back pain: translation and cultural adaptation.
    Kamonseki DH; Fonseca CL; Calixtre LB
    Sao Paulo Med J; 2019 Aug; 137(3):262-269. PubMed ID: 31411245
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Translation and cross-cultural adaptation of the Cardiff Wound Impact Schedule to Brazilian Portuguese.
    Augusto FDS; Blanes L; Nicodemo D; Ferreira LM
    J Tissue Viability; 2017 May; 26(2):113-118. PubMed ID: 28011030
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation.
    Oliveira NSP; Cardinot TM; Caputo DDCS; Soares JR; Mathias LNCDC; Batista LA; Oliveira LP
    Sao Paulo Med J; 2023; 142(3):e2023121. PubMed ID: 38088686
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Characteristics, Properties, and Associations of Self-Assessed Pain Questionnaires: A Literature Review and Prospective Cohort Study Among Dance Students.
    van Rijn RM; Stubbe JH
    Med Probl Perform Art; 2020 Jun; 35(2):103-109. PubMed ID: 32479586
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Quality of Communication Questionnaire for COPD patients receiving palliative care: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Castanhel FD; Grosseman S
    J Bras Pneumol; 2017; 43(5):357-362. PubMed ID: 29160381
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Felisbino MB; Steidle LJ; Gonçalves-Tavares M; Pizzichini MM; Pizzichini E
    J Bras Pneumol; 2014; 40(3):213-21. PubMed ID: 25029643
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Cross-Cultural Translation and Adaptation of the Perceived Recovery Status Scale to Brazilian Portuguese.
    Gomes Costa RR; Laurent M; Ribeiro Neto F; de Campos LFCC; Winckler C
    J Sport Rehabil; 2023 Mar; 32(3):346-351. PubMed ID: 36689996
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Translation, Cross-Cultural Adaptation and Linguistic Validation of the FACE-Q Questionnaire for Brazilian Portuguese.
    Bustillo AMB; Lobato RC; Luitgards BF; Camargo CP; Gemperli R; Ishida LC
    Aesthetic Plast Surg; 2019 Aug; 43(4):930-937. PubMed ID: 31089752
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Cross-Cultural Adaptation and Face Validity of the Functional Mobility Assessment into Brazilian Portuguese.
    Paulisso DC; Cruz DMC; Allegretti ALC; Schein RM; Costa JD; Campos LCB; Schmeler MR
    Occup Ther Int; 2020; 2020():8150718. PubMed ID: 32110165
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Cross-cultural adaptation of the painDETECT questionnaire into Brazilian Portuguese.
    Rio JPMD; Bittencourt JV; Corrêa LA; Freynhagen R; Reis FJJD; Melo TB; Galace D; Nogueira LAC
    Braz J Anesthesiol; 2022; 72(1):44-48. PubMed ID: 34229028
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy.
    Pratali RR; Smith JS; Motta RL; Martins SM; Motta MM; Rocha RD; Herrero CF
    Clinics (Sao Paulo); 2017 Feb; 72(2):103-105. PubMed ID: 28273233
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 9.