These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

101 related articles for article (PubMed ID: 32754662)

  • 1. Cross-cultural adaptation of Dimensions of Corporate Well-Being Scorecard to the Brazilian Portuguese language.
    Massuda Junior J; Magalhães Guimarães LA; Demarch RB; Faleiros de Oliveira F; Pina-Oliveira AA; Cristina das Dores Bandini M; Yano AC; Niituma Ogata AJ
    Rev Bras Med Trab; 2018; 16(4):466-481. PubMed ID: 32754662
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Cross-cultural adaptation of Dimensions of Corporate Safety Scorecard to the Brazilian Portuguese language.
    Guimarães LAM; Massuda J; Demarch RB; Ogata AJN; de Oliveira FF; Pina-Oliveira AA
    Rev Bras Med Trab; 2018; 16(2):204-217. PubMed ID: 32270084
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Cross-cultural adaptation of Indicators of Integration scorecard to the Brazilian Portuguese language.
    de Oliveira FF; Magalhães Guimarães LA; Massuda-Junior J; Demarch RB; Pina-Oliveira AA; Yano AC; Bandini M; Niituma Ogata AJ
    Rev Bras Med Trab; 2019; 17(2):228-238. PubMed ID: 32270125
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Cross-cultural adaptation of the CDC Worksite Health ScoreCard questionnaire into Portuguese.
    Soárez PC; Ciconelli RM; Pavin T; Ogata AJ; Curci KA; Oliveira MR
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2016; 62(3):236-42. PubMed ID: 27310547
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Fonseca LB; Silveira EA; Lima NM; Rabahi MF
    J Bras Pneumol; 2016; 42(4):266-272. PubMed ID: 27832234
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the work role functioning questionnaire to Brazilian Portuguese.
    Gallasch CH; Alexandre NM; Amick B
    J Occup Rehabil; 2007 Dec; 17(4):701-11. PubMed ID: 17909949
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Quick Exposure Check (QEC): a cross-cultural adaptation into Brazilian-Portuguese.
    Comper ML; Costa LO; Padula RS
    Work; 2012; 41 Suppl 1():2056-9. PubMed ID: 22317019
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Translation, cross-cultural adaptation to Brazilian- Portuguese and reliability analysis of the instrument Rapid Entire Body Assessment-REBA.
    Lamarão AM; Costa LC; Comper ML; Padula RS
    Braz J Phys Ther; 2014; 18(3):211-7. PubMed ID: 25003273
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Newcastle Laryngeal Hypersensitivity Questionnaire to Brazilian Portuguese.
    Ribeiro VV; Vertigan A; Behlau M
    J Voice; 2020 Nov; 34(6):964.e23-964.e34. PubMed ID: 31307901
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Brazilian cross-cultural adaptation of "Return-to-work self-efficacy" questionnaire.
    Silva JS; Griep RH; Lagerveld SE; Fischer FM
    Rev Saude Publica; 2017 Mar; 51(0):8. PubMed ID: 28273232
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese.
    Silva AR; Gomes CAFP; Silva Júnior JEFD; Rocha DS; Pinheiro CAB; Dibai Filho AV; Bassi-Dibai D
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2021 Nov; 67(11):1644-1648. PubMed ID: 34909892
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. The Asthma Control Scoring System: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Tavares MG; Pizzichini MM; Steidle LJ; Nazário NO; Rocha CC; Perraro MC; Pizzichini E
    J Bras Pneumol; 2010; 36(6):683-92. PubMed ID: 21225170
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Cross-cultural adaptation of an environmental health measurement instrument: Brazilian version of the health-care waste management • rapid assessment tool.
    Cozendey-Silva EN; da Silva CR; Larentis AL; Wasserman JC; Rozemberg B; Teixeira LR
    BMC Public Health; 2016 Sep; 16(1):928. PubMed ID: 27595857
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. [Translation and content validation of the Childhood Trauma Questionnaire into Portuguese language].
    Grassi-Oliveira R; Stein LM; Pezzi JC
    Rev Saude Publica; 2006 Apr; 40(2):249-55. PubMed ID: 16583035
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Cross-cultural adaptation and validity of an adapted Brazilian Portuguese version of Scoliosis Research Society-30 questionnaire.
    Carriço G; Meves R; Avanzi O
    Spine (Phila Pa 1976); 2012 Jan; 37(1):E60-3. PubMed ID: 22045004
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Translation and cultural adaptation of the Brief Michigan Hand Questionnaire to Brazilian Portuguese language.
    Fernandes CH; Neto JR; Meirelles LM; Pereira CN; Dos Santos JB; Faloppa F
    Hand (N Y); 2014 Sep; 9(3):370-4. PubMed ID: 25191170
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population.
    Melo JSP; Dibai-Filho AV; Rêgo AS; Rocha DS; de Walsh IAP; de Jesus Tavarez RR; Gonçalves MC; Damasceno KLB; de Paula Gomes CAF; Bassi-Dibai D
    Health Qual Life Outcomes; 2022 Feb; 20(1):17. PubMed ID: 35115018
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Consumer Financial Protection Bureau Financial Well-Being scale.
    Howat-Rodrigues ABC; Laks J; Marinho V
    Trends Psychiatry Psychother; 2021; 43(2):134-140. PubMed ID: 34392663
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 6.