BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

145 related articles for article (PubMed ID: 32905784)

  • 1. Validation of the Adolescent Barriers Questionnaire for use in Brazilian adolescents with cancer.
    Campos DR; Paiva CE; Brandão APMS; Ameringer S; Paiva BSR
    J Pediatr (Rio J); 2021; 97(3):348-353. PubMed ID: 32905784
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. The Brazilian version of the telehealth usability questionnaire (telehealth usability questionnaire Brazil): translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties.
    Santos MR; Malaguti C; Cabral LA; Soares AL; Neves LHG; Sena LDA; Parmanto B; Sauers AL; José A; Oliveira CC
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2023; 69(12):e20230228. PubMed ID: 37971117
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Validation of the Brazilian version of the musculoskeletal tumor society rating scale for lower extremity bone sarcoma.
    Rebolledo DC; Vissoci JR; Pietrobon R; de Camargo OP; Baptista AM
    Clin Orthop Relat Res; 2013 Dec; 471(12):4020-6. PubMed ID: 23917993
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Pediatric Asthma Therapy Assessment Questionnaire for the Brazilian population: Cross-cultural adaptation and measurement properties.
    Santino TA; Holanda HS; de Souza JCS; Jácome MCA; Menescal FEPDS; Barbosa JVS; Jácome AC; Amaral CTD; Alchieri JC; de Mendonça KMPP
    Pediatr Pulmonol; 2024 Jun; 59(6):1596-1605. PubMed ID: 38411380
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population.
    Melo JSP; Dibai-Filho AV; Rêgo AS; Rocha DS; de Walsh IAP; de Jesus Tavarez RR; Gonçalves MC; Damasceno KLB; de Paula Gomes CAF; Bassi-Dibai D
    Health Qual Life Outcomes; 2022 Feb; 20(1):17. PubMed ID: 35115018
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15).
    Douglas-De-Oliveira DW; Lages FS; Paiva SM; Cromley JG; Robinson PG; Cota LOM
    Braz Oral Res; 2018; 32():e37. PubMed ID: 29723336
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the psychosomatic questionnaire for children and adolescents with musculoskeletal pain into Brazilian-Portuguese.
    Santos VS; Kamper SJ; Camargo BIA; Leite MN; Saragiotto BT; Costa LOP; Yamato TP
    Braz J Phys Ther; 2022; 26(3):100399. PubMed ID: 35567922
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Translation, Validity and Internal Consistency of the Quality of Dying and Death Questionnaire for Brazilian families of patients that died from cancer: a cross-sectional and methodological study.
    Paiva BSR; Valentino TCO; Mingardi M; Oliveira MA; Franco JO; Salerno MC; Palocci H; Melo TC; Paiva CE
    Sao Paulo Med J; 2022; 141(4):e202285. PubMed ID: 36417658
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Cross-cultural adaptation and validation of the Impact of Fixed Appliances Measure questionnaire in Brazil.
    Rebouças AP; Bendo CB; Abreu LG; Lages EMB; Flores-Mir C; Paiva SM
    Braz Oral Res; 2018 Mar; 32():e14. PubMed ID: 29538478
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Brazilian portuguese validation of the patient-reported outcome measure for urethral stricture surgery (USS-PROM) questionnaire.
    Jorge KB; Viana GS; Jost RT; Rabolini EB; de Oliveira RT; Gorgen ARH; Tavares PM; Rosito TE
    Int Braz J Urol; 2024; 50(3):261-276. PubMed ID: 38598829
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version of the VSP-A (Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent), a health-related quality of life (HRQoL) instrument for adolescents, in a healthy Brazilian population.
    Aires MT; Auquier P; Robitail S; Werneck GL; Simeoni MC
    BMC Pediatr; 2011 Jan; 11():8. PubMed ID: 21272317
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. The PedsQL™ Oral Health Scale: feasibility, reliability and validity of the Brazilian Portuguese version.
    Bendo CB; Paiva SM; Viegas CM; Vale MP; Varni JW
    Health Qual Life Outcomes; 2012 Apr; 10():42. PubMed ID: 22531004
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Short Mood and Feelings Questionnaire for screening children and adolescents for plastic surgery: cross-cultural validation study.
    Sucupira E; Sabino M; Lima EL; Dini GM; Brito MJA; Ferreira LM
    Sao Paulo Med J; 2017; 135(6):518-528. PubMed ID: 29116306
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Cross-cultural adaptation of the Child Perceptions Questionnaire 11-14 (CPQ11-14) for the Brazilian Portuguese language.
    Goursand D; Paiva SM; Zarzar PM; Ramos-Jorge ML; Cornacchia GM; Pordeus IA; Allison PJ
    Health Qual Life Outcomes; 2008 Jan; 6():2. PubMed ID: 18194552
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Reliability, Stability and Validity of the Brazilian Adaptation of the Oliveira Questionnaire on Low Back Pain in Young People.
    Soccal Schwertner D; Oliveira R; Ramos Marinho AP; Benetti M; Silva Beltrame T; Capistrano R
    Acta Med Port; 2017 Oct; 30(10):691-698. PubMed ID: 29268062
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Psychometric properties of the Brazilian version of the Child Perceptions Questionnaire (CPQ11-14) - short forms.
    Torres CS; Paiva SM; Vale MP; Pordeus IA; Ramos-Jorge ML; Oliveira AC; Allison PJ
    Health Qual Life Outcomes; 2009 May; 7():43. PubMed ID: 19445725
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Reliability and validity of the Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication among Portuguese-speaking Brazilian patients with hypertension.
    Sauer Liberato AC; Cunha Matheus Rodrigues R; Kim M; Mallory C
    J Clin Nurs; 2016 Jul; 25(13-14):1931-40. PubMed ID: 27136620
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population.
    Shimoya-Bittencourt W; Santos-de-Araújo AD; Corrêa NC; Ferreira MC; Ribeiro MJS; Cutrim RC; Pletsch AHM; Garcia AKF; Araújo BN; Bassi-Dibai D
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2022 May; 68(5):610-615. PubMed ID: 35584483
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 8.