These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

296 related articles for article (PubMed ID: 32962989)

  • 21. Linguistic and Cultural Adaptation to Spanish of the Screening Tool Psoriatic Arthritis UnclutteRed Screening Evaluation (PURE4).
    Belinchón I; Queiro R; Salgado-Boquete L; López-Ferrer A; Ferran M; Coto-Segura P; Rivera R; Vidal D; Rodríguez L; de la Cueva P; Guinea G; Martin Vazquez V
    Actas Dermosifiliogr (Engl Ed); 2020 Oct; 111(8):655-664. PubMed ID: 32401721
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. Measuring Primary Care Across 35 OECD Countries.
    Zyzanski SJ; Gonzalez MM; O'Neal JP; Etz RS; Reves SR; Stange KC
    Ann Fam Med; 2021; 19(6):547-552. PubMed ID: 34330714
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. The Uganda version of the Pediatric Evaluation of Disability Inventory (PEDI). Part I: Cross-cultural adaptation.
    Kakooza-Mwesige A; Tumwine JK; Forssberg H; Eliasson AC
    Child Care Health Dev; 2018 Jul; 44(4):552-561. PubMed ID: 29527735
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. Transition of care in a Danish context: translation, cross-cultural adaptation and content validation of CTM-15 and PACT-M.
    Ajstrup M; Mejdahl CT; Christiansen DH; Nielsen LK
    J Patient Rep Outcomes; 2024 Jun; 8(1):58. PubMed ID: 38856787
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Pediatric Asthma Control and Communication Instrument: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Santino TA; Alchieri JC; Mendes REF; Jácome AC; Santos TZM; Kahn-D'Angelo L; Patino CM; Mendonça KMPP
    J Bras Pneumol; 2019 Jun; 45(3):e20180169. PubMed ID: 31271602
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Development and validation of a Japanese version of the person-centered primary care measure.
    Kaneko M; Okada T; Aoki T; Inoue M; Watanabe T; Kuroki M; Hayashi D; Matsushima M
    BMC Prim Care; 2022 May; 23(1):112. PubMed ID: 35538437
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. Cross-cultural adaptation and exploratory factor analysis of the Person-centred Practice Inventory - Staff (PCPI-S) questionnaire among Malaysian primary healthcare providers.
    Balqis-Ali NZ; Saw PS; Jailani AS; Fun WH; Mohd Saleh N; Tengku Bahanuddin TPZ; Sararaks S; Lee SWH
    BMC Health Serv Res; 2021 Jan; 21(1):32. PubMed ID: 33413325
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND LINGUISTIC VALIDATION OF THE TRANSLATED ARABIC REVISED BREASTFEEDING ATTRITION PREDICTION TOOL.
    Al Barwani S; Hodges EA; Thoyre SM; Knafl KA; Crandell JL; Sullivan C
    J Nurs Meas; 2023 Mar; 31(1):5-18. PubMed ID: 36941039
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 29. German translation, cultural adaptation and validation of the unidimensional self-efficacy scale for multiple sclerosis.
    Seebacher B; Mills RJ; Reindl M; Zamarian L; Kircher S; Brenneis C; Ehling R; Deisenhammer F
    BMC Neurol; 2021 Apr; 21(1):163. PubMed ID: 33865337
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. Is the content of the Chinese Quality of Life Instrument (ChQOL) really valid in the context of traditional Chinese medicine in Hong Kong?
    Wong W; Lam CL; Leung KF; Zhao L
    Complement Ther Med; 2009 Jan; 17(1):29-36. PubMed ID: 19114226
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Coping with rheumatic stressors (CORS) questionnaire: Spanish translation and cross-cultural adaptation.
    Benavent D; Jochems A; Pascual-Salcedo D; Jochems G; Plasencia-Rodríguez C; Ramiro S; van Lankveld W; Balsa A; Navarro-Compán V
    J Patient Rep Outcomes; 2023 Feb; 7(1):11. PubMed ID: 36781514
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. The Swedish translation and cross-cultural adaptation of the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Cervical Dysplasia (FACIT-CD): linguistic validity and reliability of the Swedish version.
    Rask M; Oscarsson M; Ludwig N; Swahnberg K
    BMC Womens Health; 2017 Apr; 17(1):24. PubMed ID: 28372548
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. Swedish translation and cultural adaptation of the scored Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA©)-A validated tool for screening and assessing malnutrition in clinical practice and research.
    Lindström R; Orrevall Y; Belqaid K; McGreevy J; Ottenblad A; Rothenberg E; Slinde F; Ottery FD; Jager-Wittenaar H; Einarsson S
    Scand J Caring Sci; 2024 Sep; 38(3):589-601. PubMed ID: 38713754
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. People-centered primary care measures in health equity: a perspective of urban-rural comparison in Beijing, China.
    Peng Y; Zhai S; Zhang Z; Zhang R; Zhang J; Jin Q; Zhou J; Chen J
    Int J Qual Health Care; 2024 Aug; 36(3):. PubMed ID: 39005076
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. The Institute for Medical Technology Assessment Productivity Cost Questionnaire (iPCQ) and the Medical Consumption Questionnaire (iMCQ): Translation and Cognitive Debriefing of the Arabic Version.
    Al-Aqeel SA; AlAujan SS; Almazrou SH
    Int J Environ Res Public Health; 2021 Jul; 18(14):. PubMed ID: 34299684
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Cross-cultural adaptation of the Neonatal Medical Index (NMI) to Brazil.
    Dias M; Pereira SA; Costa R; Marba STM; Montemezzo D
    Rev Paul Pediatr; 2024; 42():e2023164. PubMed ID: 38695419
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5).
    Moraes CEF; Mourilhe C; Freitas SR; Veiga GVD; Marcus MD; Appolinário JC
    Trends Psychiatry Psychother; 2020; 42(1):39-47. PubMed ID: 32130307
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. The Living with Medicines Questionnaire: Translation and Cultural Adaptation into the Arabic Context.
    Zidan A; Awaisu A; Hasan S; Kheir N
    Value Health Reg Issues; 2016 Sep; 10():36-40. PubMed ID: 27881275
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.
    Locquet M; Willems T; Specque C; Beaudart C; Bruyère O; Van Beveren J; Dardenne N; Reginster JY; Kaux JF
    Disabil Rehabil; 2020 Jul; 42(14):2076-2082. PubMed ID: 30669878
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 15.