210 related articles for article (PubMed ID: 33237172)
1. Cross-cultural adaptation and content validity of leisure attitude measurement for older adults.
Castro VC; Nishida FS; Derhun FM; Hungaro AA; Silva ES; Carreira L
Rev Saude Publica; 2020; 54():116. PubMed ID: 33237172
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture.
Gvozd R; Rossaneis MA; Pissinati PSC; Guirardello EB; Haddad MDCFL
Rev Saude Publica; 2019 Jul; 53():60. PubMed ID: 31340352
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Consumer Financial Protection Bureau Financial Well-Being scale.
Howat-Rodrigues ABC; Laks J; Marinho V
Trends Psychiatry Psychother; 2021; 43(2):134-140. PubMed ID: 34392663
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. [Semantic equivalence and internal consistency of the Brazilian Portuguese version of the Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire-3 (SATAQ-3)].
Amaral AC; Cordás TA; Conti MA; Ferreira ME
Cad Saude Publica; 2011 Aug; 27(8):1487-97. PubMed ID: 21876997
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese.
Marinho AMCL; Baur C; Ferreira FM; Borges-Oliveira AC; Abreu MHNG
Rev Saude Publica; 2020; 54():26. PubMed ID: 32187313
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Hospital emergency suitability protocol: translation and adaptation to the Brazilian culture.
Oliveira RKC; Santos AMRD; Nolêto JDS; Sá GGM; Machado RDS; Gouveia MTO; Madeira MZA
Rev Gaucha Enferm; 2022; 43():e20210183. PubMed ID: 35920526
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. [Cross-cultural adaptation: translation and Portuguese language content validation of the Tripartite Influence Scale for body dissatisfaction].
Conti MA; Scagliusi F; Queiroz GK; Hearst N; Cordás TA
Cad Saude Publica; 2010 Mar; 26(3):503-13. PubMed ID: 20464069
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Cross-Cultural Adaptation of the Communication Assessment Tool for Use in a Simulated Clinical Setting.
Rocha SR; Romão GS; Setúbal MSV; Lajos GJ; Luz AG; Collares CF; Amaral E
Teach Learn Med; 2020; 32(3):308-318. PubMed ID: 32090632
[No Abstract] [Full Text] [Related]
10. Translation, cultural adaptation and validation of the Diabetes Attitudes Scale - third version into Brazilian Portuguese.
Vieira GLC; Pagano AS; Reis IA; Rodrigues JSN; Torres HC
Rev Lat Am Enfermagem; 2018 Jan; 25():e2875. PubMed ID: 29319739
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Construct validity and internal consistency of the Brazilian version of Leisure Attitude Measurement for the elderly.
Castro VC; Radovanovic CAT; Dellaroza MSG; Pedroso B; Silva ES; Carreira L
Rev Esc Enferm USP; 2021; 55():e03710. PubMed ID: 34190879
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Cultural adaptation and validation of the Freiburg Life Quality Assessment--Wound Module to Brazilian Portuguese.
Domingues EA; Alexandre NM; da Silva JV
Rev Lat Am Enfermagem; 2016; 24():e2684. PubMed ID: 27143539
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Adaptation and cross-cultural validation of the Brazilian version of the Warwick-Edinburgh mental well-being scale.
Santos JJ; Costa TA; Guilherme JH; Silva WC; Abentroth LR; Krebs JA; Sotoriva P
Rev Assoc Med Bras (1992); 2015; 61(3):209-14. PubMed ID: 26248241
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Cultural adaptation and reliability assessment of the Hammersmith neonatal neurological examination for Brazilian newborns at risk of cerebral palsy.
Correr MT; Pfeifer LI
Arq Neuropsiquiatr; 2023 Jan; 81(1):47-54. PubMed ID: 36918007
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15).
Douglas-De-Oliveira DW; Lages FS; Paiva SM; Cromley JG; Robinson PG; Cota LOM
Braz Oral Res; 2018; 32():e37. PubMed ID: 29723336
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. [Cross-cultural adaptation and evidence of psychometric validity of the Family Health Scale for Brazilian Portuguese].
Oliveira EP; Garcia Lira Neto JC; Barreto ICHC; Costa ACPJ; Freire de Freitas Júnior RW; Sousa DF; Araújo MFM
Cad Saude Publica; 2023; 39(11):e00048823. PubMed ID: 38088720
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. [Cultural adaptation of the Brazilian version of the Godin-Shephard Leisure-Time Physical Activity Questionnaire].
São-João TM; Rodrigues RC; Gallani MC; Miura CT; Domingues Gde B; Godin G
Rev Saude Publica; 2013 Jun; 47(3):479-87. PubMed ID: 24346560
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation and validity of the Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure.
Ferreira JDR; Miranda MF; Miranda MF; Romano-Silva MA; Bicalho MAC; Viana BM
Rev Bras Enferm; 2023; 76(4):e20220696. PubMed ID: 37820152
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Workload assessment: cross-cultural adaptation, content validity and instrument reliability.
Ciofi-Silva CL; Cordeiro L; Oliveira NA; Mainardi GM; Levin AS; Almeida RMA; Falasco-Fantinatti J; Padoveze MC
Rev Bras Enferm; 2023; 76(3):e20220556. PubMed ID: 37556697
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. [Cross-cultural adaptation of the “barriers to incontinence care seeking questionnaire” in a elderly women population in an outpatient clinic.].
Viedma CL; Caruso D
Rev Fac Cien Med Univ Nac Cordoba; 2019 Feb; 76(1):3-10. PubMed ID: 30882336
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]