These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

149 related articles for article (PubMed ID: 33264724)

  • 21. [Cross-cultural adaptation: translation and Portuguese language content validation of the Tripartite Influence Scale for body dissatisfaction].
    Conti MA; Scagliusi F; Queiroz GK; Hearst N; Cordás TA
    Cad Saude Publica; 2010 Mar; 26(3):503-13. PubMed ID: 20464069
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. The Patient and Observer Scar Assessment Scale: Translation for portuguese language, cultural adaptation, and validation.
    Lenzi L; Santos J; Raduan Neto J; Fernandes CH; Faloppa F
    Int Wound J; 2019 Dec; 16(6):1513-1520. PubMed ID: 31599117
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Evaluation of the psychometric properties of the London Measure of Unplanned Pregnancy in Brazilian Portuguese.
    Borges AL; Barrett G; Dos Santos OA; Nascimento Nde C; Cavalhieri FB; Fujimori E
    BMC Pregnancy Childbirth; 2016 Aug; 16(1):244. PubMed ID: 27557860
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. The Auditory Processing Domains Questionnaire (APDQ): Brazilian-Portuguese version.
    Dias KZ; Yokoyama CH; Pinheiro MMC; Junior JB; Pereira LD; O'Hara B
    Braz J Otorhinolaryngol; 2022; 88(6):823-840. PubMed ID: 35331656
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Validation of the Simple Shoulder Test in a Portuguese-Brazilian population. Is the latent variable structure and validation of the Simple Shoulder Test Stable across cultures?
    Neto JO; Gesser RL; Steglich V; Bonilauri Ferreira AP; Gandhi M; Vissoci JR; Pietrobon R
    PLoS One; 2013; 8(5):e62890. PubMed ID: 23675436
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR-Br): cross-cultural validation, reliability, and construct and structural validation.
    Lupi JB; Carvalho de Abreu DC; Ferreira MC; Oliveira RDR; Chaves TC
    Disabil Rehabil; 2017 Aug; 39(16):1650-1663. PubMed ID: 27440437
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the European Portuguese Version of the Central Sensitization Inventory in Adolescents With Musculoskeletal Chronic Pain.
    Andias R; Silva AG
    Pain Pract; 2020 Jun; 20(5):480-490. PubMed ID: 32022985
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.
    Locquet M; Willems T; Specque C; Beaudart C; Bruyère O; Van Beveren J; Dardenne N; Reginster JY; Kaux JF
    Disabil Rehabil; 2020 Jul; 42(14):2076-2082. PubMed ID: 30669878
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 29. Translation, transcultural adaptation and validation to Brazilian Portuguese of tools for adverse drug reaction assessment in children.
    da Costa Lima E; de Barros Fernandes T; Freitas A; de Lima Sias JF; Land MGP; Aires MT; Bracken L; Peak M
    BMC Med Res Methodol; 2021 Jul; 21(1):141. PubMed ID: 34238235
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. [Cross-cultural adaptation and validation of the PROMIS Global Health scale in the Portuguese language].
    Zumpano CE; Mendonça TM; Silva CH; Correia H; Arnold B; Pinto RM
    Cad Saude Publica; 2017 Jan; 33(1):e00107616. PubMed ID: 28125122
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. Cross-cultural adaptation of the Child Perceptions Questionnaire 11-14 (CPQ11-14) for the Brazilian Portuguese language.
    Goursand D; Paiva SM; Zarzar PM; Ramos-Jorge ML; Cornacchia GM; Pordeus IA; Allison PJ
    Health Qual Life Outcomes; 2008 Jan; 6():2. PubMed ID: 18194552
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Translation into Brazilian Portuguese, cross-cultural adaptation and validation of the Stanford presenteeism scale-6 and work instability scale for ankylosing spondylitis.
    Frauendorf R; de Medeiros Pinheiro M; Ciconelli RM
    Clin Rheumatol; 2014 Dec; 33(12):1751-7. PubMed ID: 24221505
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Cultural adaptation and psychometric validation of the Portuguese breakthrough pain assessment tool with cancer patients.
    Bernardes SF; Matos M; Mourão S; Vauclair CM
    Scand J Pain; 2021 Oct; 21(4):688-695. PubMed ID: 33930265
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. French translation and validation of the "Anterior Knee Pain Scale" (AKPS).
    Buckinx F; Bornheim S; Remy G; Van Beveren J; Reginster J; Bruyère O; Dardenne N; Kaux JF
    Disabil Rehabil; 2019 May; 41(9):1089-1094. PubMed ID: 29264931
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. Cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the Neck Disability Index and Neck Pain and Disability Scale.
    Cook C; Richardson JK; Braga L; Menezes A; Soler X; Kume P; Zaninelli M; Socolows F; Pietrobon R
    Spine (Phila Pa 1976); 2006 Jun; 31(14):1621-7. PubMed ID: 16778699
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Current Opioid Misuse Measure for European Portuguese.
    Mendes-Morais D; Jantarada C; Guimarães-Pereira L
    Acta Med Port; 2020 Apr; 33(4):261-268. PubMed ID: 32238240
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. Cross-cultural adaptation and validation of the neck disability index to European Portuguese language.
    Cruz EB; Fernandes R; Carnide F; Domingues L; Pereira M; Duarte S
    Spine (Phila Pa 1976); 2015 Jan; 40(2):E77-82. PubMed ID: 25575091
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. Psychometric Testing of the Turkish Version of the Premature Infant Pain Profile Revised-PIPP-R.
    Taplak AŞ; Bayat M
    J Pediatr Nurs; 2019; 48():e49-e55. PubMed ID: 31229348
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. [Cross-cultural adaptation and validation for Portuguese (Brazil) of health related quality of life instruments specific for gastroesophageal reflux disease].
    Pereira GI; Costa CD; Geocze L; Borim AA; Ciconelli RM; Camacho-Lobato L
    Arq Gastroenterol; 2007; 44(2):168-77. PubMed ID: 17962865
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 8.